Loading…

Psalm 81:1–3

hSing aloud to God our strength;

ishout for joy to the God of Jacob!

Raise a song; sound jthe tambourine,

kthe sweet lyre with kthe harp.

Blow the trumpet at lthe new moon,

at the full moon, on our feast day.

Read more Explain verse



Psalm 81:1–3 — The New International Version (NIV)

Sing for joy to God our strength;

shout aloud to the God of Jacob!

Begin the music, strike the timbrel,

play the melodious harp and lyre.

Sound the ram’s horn at the New Moon,

and when the moon is full, on the day of our festival;

Psalm 81:1–3 — King James Version (KJV 1900)

Sing aloud unto God our strength:

Make a joyful noise unto the God of Jacob.

Take a psalm, and bring hither the timbrel,

The pleasant harp with the psaltery.

Blow up the trumpet in the new moon,

In the time appointed, on our solemn feast day.

Psalm 81:1–3 — New Living Translation (NLT)

Sing praises to God, our strength.

Sing to the God of Jacob.

Sing! Beat the tambourine.

Play the sweet lyre and the harp.

Blow the ram’s horn at new moon,

and again at full moon to call a festival!

Psalm 81:1–3 — The New King James Version (NKJV)

Sing aloud to God our strength;

Make a joyful shout to the God of Jacob.

Raise a song and strike the timbrel,

The pleasant harp with the lute.

Blow the trumpet at the time of the New Moon,

At the full moon, on our solemn feast day.

Psalm 81:1–3 — New Century Version (NCV)

Sing for joy to God, our strength;

shout out loud to the God of Jacob.

Begin the music. Play the tambourines.

Play pleasant music on the harps and lyres.

Blow the trumpet at the time of the New Moon,

when the moon is full, when our feast begins.

Psalm 81:1–3 — American Standard Version (ASV)

Sing aloud unto God our strength:

Make a joyful noise unto the God of Jacob.

Raise a song, and bring hither the timbrel,

The pleasant harp with the psaltery.

Blow the trumpet at the new moon,

At the full moon, on our feast-day.

Psalm 81:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob; Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute. Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

Psalm 81:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Sing joyfully to God, our strength. 

Shout happily to the God of Jacob. 

Begin a psalm, and strike a tambourine. 

Play lyres and harps with their pleasant music. 

Blow the ram’s horn on the day of the new moon, 

on the day of the full moon, 

on our festival days. 

Psalm 81:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Sing for joy to God our strength;

shout in triumph to the God of Jacob.

Lift up a song—play the tambourine,

the melodious lyre, and the harp.

Blow the horn on the day of our feasts

during the new moon

and during the full moon.

Psalm 81:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Sing aloud to God our strength;

shout for joy to the God of Jacob.

Raise a song, sound the tambourine,

the sweet lyre with the harp.

Blow the trumpet at the new moon,

at the full moon, on our festal day.

Psalm 81:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Shout out to God our strength;

shout joyfully to the God of Jacob.

Lift up a song and strike the tambourine,

the pleasant lyre, together with the harp.

Blow the horn at new moon,

at full moon, for our feast day,

Psalm 81:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Sing joyfully to God! He gives us strength.

Give a loud shout to the God of Jacob!

Let the music begin. Play the tambourines.

Play sweet music on harps and lyres.

Blow the ram’s horn on the day of the New Moon Feast.

Blow it again when the moon is full and the Feast of Booths begins.

Psalm 81:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Sing for joy to God our strength;

Shout joyfully to the God of Jacob.

Raise a song, strike the timbrel,

The sweet sounding lyre with the harp.

Blow the trumpet at the new moon,

At the full moon, on our feast day.


A service of Logos Bible Software