Loading…

Psalm 8:3–4

When I vlook at your heavens, the work of your wfingers,

the moon and the stars, xwhich you have set in place,

ywhat is man that you are zmindful of him,

and athe son of man that you bcare for him?

Read more



Psalm 8:3–4 — The New International Version (NIV)

When I consider your heavens,

the work of your fingers,

the moon and the stars,

which you have set in place,

what is mankind that you are mindful of them,

human beings that you care for them?

Psalm 8:3–4 — King James Version (KJV 1900)

When I consider thy heavens, the work of thy fingers,

The moon and the stars, which thou hast ordained;

What is man, that thou art mindful of him?

And the son of man, that thou visitest him?

Psalm 8:3–4 — New Living Translation (NLT)

When I look at the night sky and see the work of your fingers—

the moon and the stars you set in place—

what are mere mortals that you should think about them,

human beings that you should care for them?

Psalm 8:3–4 — The New King James Version (NKJV)

When I consider Your heavens, the work of Your fingers,

The moon and the stars, which You have ordained,

What is man that You are mindful of him,

And the son of man that You visit him?

Psalm 8:3–4 — New Century Version (NCV)

I look at your heavens,

which you made with your fingers.

I see the moon and stars,

which you created.

But why are people even important to you?

Why do you take care of human beings?

Psalm 8:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

When I consider thy heavens, the work of thy fingers,

The moon and the stars, which thou hast ordained;

What is man, that thou art mindful of him?

And the son of man, that thou visitest him?

Psalm 8:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established; What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Psalm 8:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

When I look at your heavens,

the creation of your fingers,

the moon and the stars that you have set in place—

what is a mortal that you remember him

or the Son of Man that you take care of him?

Psalm 8:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When I observe Your heavens,

the work of Your fingers,

the moon and the stars,

which You set in place,

what is man that You remember him,

the son of man that You look after him?

Psalm 8:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When I look at your heavens, the work of your fingers,

the moon and the stars that you have established;

what are human beings that you are mindful of them,

mortals that you care for them?

Psalm 8:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

When I look at your heavens, the work of your fingers,

the moon and the stars which you set in place—

what is a human being that you think of him?

and a child of humankind that you care for him?

Psalm 8:3–4 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

I think about the heavens.

I think about what your fingers have created.

I think about the moon and stars

that you have set in place.

What is a human being that you think about him?

What is a son of man that you take care of him?

Psalm 8:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When I consider Your heavens, the work of Your fingers,

The moon and the stars, which You have ordained;

What is man that You take thought of him,

And the son of man that You care for him?