Psalm 69:11–12
Psalm 69:11–12 — The New International Version (NIV)
11 when I put on sackcloth,
people make sport of me.
12 Those who sit at the gate mock me,
and I am the song of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 I made sackcloth also my garment;
And I became a proverb to them.
12 They that sit in the gate speak against me;
And I was the song of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 When I dress in burlap to show sorrow,
they make fun of me.
12 I am the favorite topic of town gossip,
and all the drunks sing about me.
Psalm 69:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 I also made sackcloth my garment;
I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate speak against me,
And I am the song of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — New Century Version (NCV)
11 When I wear clothes of sadness,
they joke about me.
12 They make fun of me in public places,
and the drunkards make up songs about me.
Psalm 69:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword unto them.
12 They that sit in the gate talk of me;
And I am the song of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them. 12 They that sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.
12 Those who sit at the gate gossip about me,
and drunkards make up songs about me.
Psalm 69:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 I wore sackcloth as my clothing,
and I was a joke to them.
12 Those who sit at the city gate talk about me,
and drunkards make up songs about me.
Psalm 69:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 I am the subject of gossip for those who sit in the gate,
and the drunkards make songs about me.
Psalm 69:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 When I made sackcloth my clothing,
I became for them a byword.
12 Those sitting at the gate talk about me
as also the songs of the drunkards.
Psalm 69:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 When I put on black clothes to show how sad I am,
people make jokes about me.
12 Those who gather in public places make fun of me.
Those who get drunk make up songs about me.
Psalm 69:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate talk about me,
And I am the song of the drunkards.