Loading…

Psalm 58:6–7

O God, nbreak the teeth in their mouths;

tear out the fangs of the young lions, O Lord!

Let them ovanish like water that runs away;

when he paims his arrows, let them be blunted.

Read more Explain verse



Psalm 58:6–7 — The New International Version (NIV)

Break the teeth in their mouths, O God;

Lord, tear out the fangs of those lions!

Let them vanish like water that flows away;

when they draw the bow, let their arrows fall short.

Psalm 58:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Break their teeth, O God, in their mouth:

Break out the great teeth of the young lions, O Lord.

Let them melt away as waters which run continually:

When he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Psalm 58:6–7 — New Living Translation (NLT)

Break off their fangs, O God!

Smash the jaws of these lions, O Lord!

May they disappear like water into thirsty ground.

Make their weapons useless in their hands.

Psalm 58:6–7 — The New King James Version (NKJV)

Break their teeth in their mouth, O God!

Break out the fangs of the young lions, O Lord!

Let them flow away as waters which run continually;

When he bends his bow,

Let his arrows be as if cut in pieces.

Psalm 58:6–7 — New Century Version (NCV)

God, break the teeth in their mouths!

Tear out the fangs of those lions, Lord!

Let them disappear like water that flows away.

Let them be cut short like a broken arrow.

Psalm 58:6–7 — American Standard Version (ASV)

Break their teeth, O God, in their mouth:

Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

Let them melt away as water that runneth apace:

When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.

Psalm 58:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:

Psalm 58:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

O God, knock the teeth out of their mouths. 

Break the young lions’ teeth, O Lord

Let them disappear like water that drains away. 

When they aim their bows, let their arrows miss the target. 

Psalm 58:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

God, knock the teeth out of their mouths;

Lord, tear out the young lions’ fangs.

They will vanish like water that flows by;

they will aim their useless arrows.

Psalm 58:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O God, break the teeth in their mouths;

tear out the fangs of the young lions, O Lord!

Let them vanish like water that runs away;

like grass let them be trodden down and wither.

Psalm 58:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

O God, break their teeth in their mouth.

Break off the fangs of the young lions, O Yahweh.

Let them run away like water that runs off.

When he bends the bow, let his arrows be as though they were cut off.

Psalm 58:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, break the teeth in the mouths of those sinners!

Lord, tear out the sharp teeth of those lions!

Let those people disappear like water that flows away.

When they draw their bows, let their arrows be dull.

Psalm 58:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O God, shatter their teeth in their mouth;

Break out the fangs of the young lions, O Lord.

Let them flow away like water that runs off;

When he aims his arrows, let them be as headless shafts.


A service of Logos Bible Software