The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 49:11–14
11 Their wgraves are their homes forever,1
their dwelling places xto all generations,
though they ycalled lands by their own names.
12 Man in his pomp zwill not remain;
ahe is like the beasts that perish.
13 This is the path of those who have bfoolish confidence;
yet after them people approve of their boasts.2 Selah
14 Like sheep they are appointed for Sheol;
death shall be their shepherd,
and the upright cshall rule over them in the morning.
dTheir form shall be consumed ein Sheol, with no place to dwell.
| w | |
| 1 | Septuagint, Syriac, Targum; Hebrew Their inward thought was that their homes were forever |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| 2 | Or and of those after them who approve of their boasts |
| c | |
| d | |
| e |
Psalm 49:11–14 — New International Version (2011) (NIV)
11 Their tombs will remain their houses forever,
their dwellings for endless generations,
though they had named lands after themselves.
12 People, despite their wealth, do not endure;
they are like the beasts that perish.
13 This is the fate of those who trust in themselves,
and of their followers, who approve their sayings.
14 They are like sheep and are destined to die;
death will be their shepherd
(but the upright will prevail over them in the morning).
Their forms will decay in the grave,
far from their princely mansions.
Psalm 49:11–14 — King James Version (KJV 1900)
11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever,
And their dwelling places to all generations;
They call their lands after their own names.
12 Nevertheless man being in honour abideth not:
He is like the beasts that perish.
13 This their way is their folly:
Yet their posterity approve their sayings. Selah.
14 Like sheep they are laid in the grave;
Death shall feed on them;
And the upright shall have dominion over them in the morning;
And their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
Psalm 49:11–14 — New Living Translation (NLT)
11 The grave is their eternal home,
where they will stay forever.
They may name their estates after themselves,
12 but their fame will not last.
They will die, just like animals.
13 This is the fate of fools,
though they are remembered as being wise.
Interlude
14 Like sheep, they are led to the grave,
where death will be their shepherd.
In the morning the godly will rule over them.
Their bodies will rot in the grave,
far from their grand estates.
Psalm 49:11–14 — The New King James Version (NKJV)
11 Their inner thought is that their houses will last forever,
Their dwelling places to all generations;
They call their lands after their own names.
12 Nevertheless man, though in honor, does not remain;
He is like the beasts that perish.
13 This is the way of those who are foolish,
And of their posterity who approve their sayings.
Selah
14 Like sheep they are laid in the grave;
Death shall feed on them;
The upright shall have dominion over them in the morning;
And their beauty shall be consumed in the grave, far from their dwelling.
Psalm 49:11–14 — New Century Version (NCV)
11 Their graves will always be their homes.
They will live there from now on,
even though they named places after themselves.
12 Even rich people do not live forever;
like the animals, people die.
13 This is what will happen to those who trust in themselves
and to their followers who believe them.
Selah
14 Like sheep, they must die,
and death will be their shepherd.
Honest people will rule over them in the morning,
and their bodies will rot in a grave far from home.
Psalm 49:11–14 — American Standard Version (ASV)
11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever,
And their dwelling-places to all generations;
They call their lands after their own names.
12 But man being in honor abideth not:
He is like the beasts that perish.
13 This their way is their folly:
Yet after them men approve their sayings. Selah
14 They are appointed as a flock for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall have dominion over them in the morning;
And their beauty shall be for Sheol to consume,
That there be no habitation for it.
Psalm 49:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names. 12 Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. 13 This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah. 14 Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
Psalm 49:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 Although they named their lands after themselves,
their graveshave become their homes for ages to come,
their dwelling places throughout every generation.
12 But mortals will not continue here with what they treasure.
They are like animals that die.
13 This is the final outcome for fools and their followers
who are delighted by what they say:
Selah
14 Like sheep, they are driven to hell
with death as their shepherd.
(Decent people will rule them in the morning.)
Their forms will decay in the grave,
far away from their comfortable homes.
Psalm 49:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Their graves are their eternal homes,
their homes from generation to generation,
though they have named estates after themselves.
12 But despite his assets, man will not last;
he is like the animals that perish.
13 This is the way of those who are arrogant,
and of their followers,
who approve of their words. Selah
14 Like sheep they are headed for Sheol;
Death will shepherd them.
The upright will rule over them in the morning,
and their form will waste away in Sheol,
far from their lofty abode.
Psalm 49:11–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 Their graves are their homes forever,
their dwelling places to all generations,
though they named lands their own.
12 Mortals cannot abide in their pomp;
they are like the animals that perish.
13 Such is the fate of the foolhardy,
the end of those who are pleased with their lot. Selah
14 Like sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
straight to the grave they descend,
and their form shall waste away;
Sheol shall be their home.
Psalm 49:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Within them they think their houses are forever,
their dwelling places from generation to generation.
They name their lands by their own names.
12 But man cannot continue in his pomp.
He is like the beasts that perish.
13 This is the journey of those who have foolish confidence,
and those after them who accept their sayings. Selah
14 Like sheep they are destined to Sheol;
death will shepherd them.
But the upright will rule over them in the morning,
and their forms will be for Sheol to consume,
far from his lofty abode.
Psalm 49:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 Their graves will remain their houses forever.
Their graves will be their homes for all time to come.
Naming lands after themselves won’t help either.
12 Even though people may be very rich, they don’t live on and on.
They are like the animals. They die.
13 That’s what happens to those who trust in themselves.
It also happens to their followers, who agree with what they say. Selah
14 Like sheep they will end up in the grave.
Death will swallow them up.
When honest people come to power, a new day will dawn.
The bodies of sinners will waste away in the grave.
They will end up far away from their princely houses.
Psalm 49:11–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
11 Their inner thought is that their houses are forever
And their dwelling places to all generations;
They have called their lands after their own names.
12 But man in his pomp will not endure;
He is like the beasts that perish.
13 This is the way of those who are foolish,
And of those after them who approve their words.
Selah.
14 As sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|