The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 35:13–15
13 But I, qwhen they were sick—
I rwore sackcloth;
I safflicted myself with fasting;
I prayed twith head bowed5 on my chest.
14 I went about as though I grieved for my friend or my brother;
as one who laments his mother,
I ubowed down in mourning.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered;
they gathered together against me;
vwretches whom I did not know
tore at me without ceasing;
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| 5 | Or my prayer shall turn back |
| u | |
| v |
Psalm 35:13–15 — New International Version (2011) (NIV)
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth
and humbled myself with fasting.
When my prayers returned to me unanswered,
14 I went about mourning
as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
as though weeping for my mother.
15 But when I stumbled, they gathered in glee;
assailants gathered against me without my knowledge.
They slandered me without ceasing.
Psalm 35:13–15 — King James Version (KJV 1900)
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth:
I humbled my soul with fasting;
And my prayer returned into mine own bosom.
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother:
I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together:
Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not;
They did tear me, and ceased not:
Psalm 35:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 Yet when they were ill, I grieved for them.
I denied myself by fasting for them,
but my prayers returned unanswered.
14 I was sad, as though they were my friends or family,
as if I were grieving for my own mother.
15 But they are glad now that I am in trouble;
they gleefully join together against me.
I am attacked by people I don’t even know;
they slander me constantly.
Psalm 35:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 But as for me, when they were sick,
My clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting;
And my prayer would return to my own heart.
14 I paced about as though he were my friend or brother;
I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
15 But in my adversity they rejoiced
And gathered together;
Attackers gathered against me,
And I did not know it;
They tore at me and did not cease;
Psalm 35:13–15 — New Century Version (NCV)
13 Yet when they were sick, I put on clothes of sadness
and showed my sorrow by fasting.
But my prayers were not answered.
14 I acted as if they were my friends or brothers.
I bowed in sadness as if I were crying for my mother.
15 But when I was in trouble, they gathered and laughed;
they gathered to attack before I knew it.
They insulted me without stopping.
Psalm 35:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth:
I afflicted my soul with fasting;
And my prayer returned into mine own bosom.
14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother:
I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together:
The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not;
They did tear me, and ceased not:
Psalm 35:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom: 14 I behaved myself as though he had been a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth for a mother. 15 But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Psalm 35:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 But when they were sick, I wore sackcloth.
I humbled myself with fasting.
When my prayer returned unanswered,
14 I walked around as if I were mourning for my friend or my brother.
I was bent over as if I were mourning for my mother.
15 Yet, when I stumbled,
they rejoiced and gathered together.
They gathered together against me.
Unknown attackers tore me apart without stopping.
Psalm 35:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Yet when they were sick,
my clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting,
and my prayer was genuine.
14 I went about grieving as if for my friend or brother;
I was bowed down with grief,
like one mourning a mother.
15 But when I stumbled, they gathered in glee;
they gathered against me.
Assailants I did not know
tore at me and did not stop.
Psalm 35:13–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 But as for me, when they were sick,
I wore sackcloth;
I afflicted myself with fasting.
I prayed with head bowed on my bosom,
14 as though I grieved for a friend or a brother;
I went about as one who laments for a mother,
bowed down and in mourning.
15 But at my stumbling they gathered in glee;
they gathered together against me;
ruffians whom I did not know
tore at me without ceasing;
Psalm 35:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth.
I weakened my soul with fasting,
and my prayer returned to me unanswered.
14 I behaved as though he were a friend or as a brother to me.
As one lamenting a mother, I was bowed down in mourning.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered together;
smiters whom I did not know gathered against me.
They tore and did not cease.
Psalm 35:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 But when they were sick, I put on black clothes.
I made myself low by going without food.
My prayers for them weren’t always answered.
14 So I went around crying
as if I were crying over my friend or relative.
I bowed my head in sadness
as if I were sobbing over my mother.
15 But when I tripped and fell, they were all very happy.
Attackers gathered against me when I didn’t even know it.
They kept on telling lies about me.
Psalm 35:13–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth;
I humbled my soul with fasting,
And my prayer kept returning to my bosom.
14 I went about as though it were my friend or brother;
I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together;
The smiters whom I did not know gathered together against me,
They slandered me without ceasing.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|