Loading…

Psalm 31:15

15  My rtimes are in your hand;

srescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!

Read more



Psalm 31:15 — The New International Version (NIV)

15 My times are in your hands;

deliver me from the hands of my enemies,

from those who pursue me.

Psalm 31:15 — King James Version (KJV 1900)

15 My times are in thy hand:

Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Psalm 31:15 — New Living Translation (NLT)

15 My future is in your hands.

Rescue me from those who hunt me down relentlessly.

Psalm 31:15 — The New King James Version (NKJV)

15 My times are in Your hand;

Deliver me from the hand of my enemies,

And from those who persecute me.

Psalm 31:15 — New Century Version (NCV)

15 My life is in your hands.

Save me from my enemies

and from those who are chasing me.

Psalm 31:15 — American Standard Version (ASV 1901)

15 My times are in thy hand:

Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Psalm 31:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.

Psalm 31:15 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 My future is in your hands. 

Rescue me from my enemies, from those who persecute me. 

Psalm 31:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 The course of my life is in Your power;

deliver me from the power of my enemies

and from my persecutors.

Psalm 31:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 My times are in your hand;

deliver me from the hand of my enemies and persecutors.

Psalm 31:15 — The Lexham English Bible (LEB)

15 My times are in your hand.

Deliver me from the hand of my enemies

and from those who pursue me.

Psalm 31:15 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

15 My whole life is in your hands.

Save me from my enemies.

Save me from those who are chasing me.

Psalm 31:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 My times are in Your hand;

Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.