Loading…

Psalm 29:3–9

The voice of the Lord is over ethe waters;

the God of glory fthunders,

the Lord, over many waters.

The voice of the Lord is gpowerful;

the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars;

the Lord breaks hthe cedars of Lebanon.

He makes Lebanon to iskip like a calf,

and jSirion like a young kwild ox.

The voice of the Lord flashes forth flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;

the Lord shakes the wilderness of lKadesh.

The voice of the Lord makes mthe deer give birth3

and strips the forests bare,

and in his temple all cry, “Glory!”

Read more Explain verse



Psalm 29:3–9 — The New International Version (NIV)

The voice of the Lord is over the waters;

the God of glory thunders,

the Lord thunders over the mighty waters.

The voice of the Lord is powerful;

the voice of the Lord is majestic.

The voice of the Lord breaks the cedars;

the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon leap like a calf,

Sirion like a young wild ox.

The voice of the Lord strikes

with flashes of lightning.

The voice of the Lord shakes the desert;

the Lord shakes the Desert of Kadesh.

The voice of the Lord twists the oaks

and strips the forests bare.

And in his temple all cry, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — King James Version (KJV 1900)

The voice of the Lord is upon the waters:

The God of glory thundereth:

The Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful;

The voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars;

Yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness;

The Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve,

And discovereth the forests:

And in his temple doth every one speak of his glory.

Psalm 29:3–9 — New Living Translation (NLT)

The voice of the Lord echoes above the sea.

The God of glory thunders.

The Lord thunders over the mighty sea.

The voice of the Lord is powerful;

the voice of the Lord is majestic.

The voice of the Lord splits the mighty cedars;

the Lord shatters the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon’s mountains skip like a calf;

he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.

The voice of the Lord strikes

with bolts of lightning.

The voice of the Lord makes the barren wilderness quake;

the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord twists mighty oaks

and strips the forests bare.

In his Temple everyone shouts, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — The New King James Version (NKJV)

The voice of the Lord is over the waters;

The God of glory thunders;

The Lord is over many waters.

The voice of the Lord is powerful;

The voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars,

Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.

He makes them also skip like a calf,

Lebanon and Sirion like a young wild ox.

The voice of the Lord divides the flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;

The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord makes the deer give birth,

And strips the forests bare;

And in His temple everyone says, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — New Century Version (NCV)

The Lord’s voice is heard over the sea.

The glorious God thunders;

the Lord thunders over the ocean.

The Lord’s voice is powerful;

the Lord’s voice is majestic.

The Lord’s voice breaks the trees;

the Lord breaks the cedars of Lebanon.

He makes the land of Lebanon dance like a calf

and Mount Hermon jump like a baby bull.

The Lord’s voice makes the lightning flash.

The Lord’s voice shakes the desert;

the Lord shakes the Desert of Kadesh.

The Lord’s voice shakes the oaks

and strips the leaves off the trees.

In his Temple everyone says, “Glory to God!”

Psalm 29:3–9 — American Standard Version (ASV)

The voice of Jehovah is upon the waters:

The God of glory thundereth,

Even Jehovah upon many waters.

The voice of Jehovah is powerful;

The voice of Jehovah is full of majesty.

The voice of Jehovah breaketh the cedars;

Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

The voice of Jehovah shaketh the wilderness;

Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,

And strippeth the forests bare:

And in his temple everything saith, Glory.

Psalm 29:3–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The voice of Jehovah is upon the waters: the •God of glory thundereth, —Jehovah upon great waters. The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo. The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire. The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

Psalm 29:3–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

The voice of the Lord rolls over the water. 

The God of glory thunders. 

The Lord shouts over raging water. 

The voice of the Lord is powerful. 

The voice of the Lord is majestic. 

The voice of the Lord breaks the cedars. 

The Lord splinters the cedars of Lebanon. 

He makes Lebanon skip along like a calf 

and Mount Sirion like a wild ox. 

The voice of the Lord strikes with flashes of lightning. 

The voice of the Lord makes the wilderness tremble. 

The Lord makes the wilderness of Kadesh tremble. 

The voice of the Lord splits the oaks 

and strips ⸤the trees of⸥ the forests bare. 

Everyone in his temple is saying, “Glory!” 

Psalm 29:3–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The voice of the Lord is above the waters.

The God of glory thunders—

the Lord, above vast waters,

the voice of the Lord in power,

the voice of the Lord in splendor.

The voice of the Lord breaks the cedars;

the Lord shatters the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon skip like a calf,

and Sirion, like a young wild ox.

The voice of the Lord flashes flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;

the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord makes the deer give birth

and strips the woodlands bare.

In His temple all cry, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The voice of the Lord is over the waters;

the God of glory thunders,

the Lord, over mighty waters.

The voice of the Lord is powerful;

the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars;

the Lord breaks the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon skip like a calf,

and Sirion like a young wild ox.

The voice of the Lord flashes forth flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;

the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord causes the oaks to whirl,

and strips the forest bare;

and in his temple all say, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — The Lexham English Bible (LEB)

The voice of Yahweh is over the waters;

the God of glory thunders.

Yahweh is over many waters.

The voice of Yahweh is powerful.

The voice of Yahweh is majestic.

The voice of Yahweh breaks the cedars.

Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.

And he makes them skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young wild ox.

The voice of Yahweh flashes flames of fire.

The voice of Yahweh shakes the wilderness.

Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of Yahweh causes deer to give birth

and strips the forests bare.

And at his temple all in it say, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The voice of the Lord is heard over the waters.

The God of glory thunders.

The Lord thunders over the mighty waters.

The voice of the Lord is powerful.

The voice of the Lord is majestic.

The voice of the Lord breaks the cedar trees.

The Lord breaks the cedars of Lebanon into pieces.

He makes the mountains of Lebanon skip like a calf.

He makes Mount Hermon jump like a young wild ox.

The voice of the Lord strikes

with flashes of lightning.

The voice of the Lord shakes the desert.

The Lord shakes the Desert of Kadesh.

The voice of the Lord twists the oak trees.

It strips the forests bare.

And in his temple everyone cries out, “Glory!”

Psalm 29:3–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The voice of the Lord is upon the waters;

The God of glory thunders,

The Lord is over many waters.

The voice of the Lord is powerful,

The voice of the Lord is majestic.

The voice of the Lord breaks the cedars;

Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon skip like a calf,

And Sirion like a young wild ox.

The voice of the Lord hews out flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;

The Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord makes the deer to calve

And strips the forests bare;

And in His temple everything says, “Glory!”


A service of Logos Bible Software