Loading…

Psalm 25:1–3

To you, O Lord, I olift up my soul.

O my God, in you I ptrust;

qlet me not be put to shame;

rlet not my enemies exult over me.

Indeed, snone who wait for you shall be put to shame;

they shall be ashamed who are twantonly utreacherous.

Read more Explain verse



Psalm 25:1–3 — The New International Version (NIV)

In you, Lord my God,

I put my trust.

I trust in you;

do not let me be put to shame,

nor let my enemies triumph over me.

No one who hopes in you

will ever be put to shame,

but shame will come on those

who are treacherous without cause.

Psalm 25:1–3 — King James Version (KJV 1900)

Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed,

Let not mine enemies triumph over me.

Yea, let none that wait on thee be ashamed:

Let them be ashamed which transgress without cause.

Psalm 25:1–3 — New Living Translation (NLT)

O Lord, I give my life to you.

I trust in you, my God!

Do not let me be disgraced,

or let my enemies rejoice in my defeat.

No one who trusts in you will ever be disgraced,

but disgrace comes to those who try to deceive others.

Psalm 25:1–3 — The New King James Version (NKJV)

To You, O Lord, I lift up my soul.

O my God, I trust in You;

Let me not be ashamed;

Let not my enemies triumph over me.

Indeed, let no one who waits on You be ashamed;

Let those be ashamed who deal treacherously without cause.

Psalm 25:1–3 — New Century Version (NCV)

Lord, I give myself to you;

my God, I trust you.

Do not let me be disgraced;

do not let my enemies laugh at me.

No one who trusts you will be disgraced,

but those who sin without excuse will be disgraced.

Psalm 25:1–3 — American Standard Version (ASV)

Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

O my God, in thee have I trusted,

Let me not be put to shame;

Let not mine enemies triumph over me.

Yea, none that wait for thee shall be put to shame:

They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

Psalm 25:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul. My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

Psalm 25:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

To you, O Lord, I lift my soul. 

I trust you, O my God. 

Do not let me be put to shame. 

Do not let my enemies triumph over me. 

No one who waits for you will ever be put to shame, 

but all who are unfaithful will be put to shame. 

Psalm 25:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, I turn to You.

My God, I trust in You.

Do not let me be disgraced;

do not let my enemies gloat over me.

No one who waits for You

will be disgraced;

those who act treacherously without cause

will be disgraced.

Psalm 25:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

To you, O Lord, I lift up my soul.

O my God, in you I trust;

do not let me be put to shame;

do not let my enemies exult over me.

Do not let those who wait for you be put to shame;

let them be ashamed who are wantonly treacherous.

Psalm 25:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

To you, O Yahweh, I lift up my soul.

O my God, I trust you; let me not be put to shame.

Do not let my enemies exult over me.

Indeed, none who wait for you should be put to shame.

Those who betray without cause should be put to shame.

Psalm 25:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, I worship you.

My God, I trust in you.

Don’t let me be put to shame.

Don’t let my enemies win the battle over me.

Those who put their hope in you

will never be put to shame.

But those who can’t be trusted

will be put to shame. They have no excuse.

Psalm 25:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

To You, O Lord, I lift up my soul.

O my God, in You I trust,

Do not let me be ashamed;

Do not let my enemies exult over me.

Indeed, none of those who wait for You will be ashamed;

Those who deal treacherously without cause will be ashamed.


A service of Logos Bible Software