Loading…

Psalm 18:3–4

I call upon the Lord, who is oworthy to be praised,

and I am saved from my enemies.

pThe cords of death encompassed me;

qthe torrents of destruction assailed me;1

Read more



Psalm 18:3–4 — The New International Version (NIV)

I called to the Lord, who is worthy of praise,

and I have been saved from my enemies.

The cords of death entangled me;

the torrents of destruction overwhelmed me.

Psalm 18:3–4 — King James Version (KJV 1900)

I will call upon the Lord, who is worthy to be praised:

So shall I be saved from mine enemies.

The sorrows of death compassed me,

And the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 18:3–4 — New Living Translation (NLT)

I called on the Lord, who is worthy of praise,

and he saved me from my enemies.

The ropes of death entangled me;

floods of destruction swept over me.

Psalm 18:3–4 — The New King James Version (NKJV)

I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;

So shall I be saved from my enemies.

The pangs of death surrounded me,

And the floods of ungodliness made me afraid.

Psalm 18:3–4 — New Century Version (NCV)

I will call to the Lord, who is worthy of praise,

and I will be saved from my enemies.

The ropes of death came around me;

the deadly rivers overwhelmed me.

Psalm 18:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised:

So shall I be saved from mine enemies.

The cords of death compassed me,

And the floods of ungodliness made me afraid.

Psalm 18:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies. The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Psalm 18:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord should be praised.

I called on him, and I was saved from my enemies.

The ropes of death had become tangled around me.

The torrents of destruction had overwhelmed me.

Psalm 18:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I called to the Lord, who is worthy of praise,

and I was saved from my enemies.

The ropes of death were wrapped around me;

the torrents of destruction terrified me.

Psalm 18:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I call upon the Lord, who is worthy to be praised,

so I shall be saved from my enemies.

The cords of death encompassed me;

the torrents of perdition assailed me;

Psalm 18:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

I called upon Yahweh, who is worthy to be praised,

and I was saved from my enemies.

The ropes of death encircled me,

and streams of ruin overwhelmed me.

Psalm 18:3–4 — New International Reader’s Version (NIrV)

I call out to the Lord. He is worthy of praise.

He saves me from my enemies.

The ropes of death were almost wrapped around me.

A destroying flood swept over me.

Psalm 18:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I call upon the Lord, who is worthy to be praised,

And I am saved from my enemies.

The cords of death encompassed me,

And the torrents of ungodliness terrified me.