Loading…

Psalm 149:1–4

Sing to the Lord a New Song

149 uPraise the Lord!

Sing to the Lord va new song,

his praise in wthe assembly of the godly!

Let Israel xbe glad in yhis Maker;

let the children of Zion rejoice in their zKing!

Let them praise his name with adancing,

making melody to him with btambourine and clyre!

For the Lord dtakes pleasure in his people;

he eadorns the humble with salvation.

Read more Explain verse



Psalm 149:1–4 — The New International Version (NIV)

Praise the Lord.

Sing to the Lord a new song,

his praise in the assembly of his faithful people.

Let Israel rejoice in their Maker;

let the people of Zion be glad in their King.

Let them praise his name with dancing

and make music to him with timbrel and harp.

For the Lord takes delight in his people;

he crowns the humble with victory.

Psalm 149:1–4 — King James Version (KJV 1900)

Praise ye the Lord.

Sing unto the Lord a new song,

And his praise in the congregation of saints.

Let Israel rejoice in him that made him:

Let the children of Zion be joyful in their King.

Let them praise his name in the dance:

Let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

For the Lord taketh pleasure in his people:

He will beautify the meek with salvation.

Psalm 149:1–4 — New Living Translation (NLT)

Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song.

Sing his praises in the assembly of the faithful.

O Israel, rejoice in your Maker.

O people of Jerusalem, exult in your King.

Praise his name with dancing,

accompanied by tambourine and harp.

For the Lord delights in his people;

he crowns the humble with victory.

Psalm 149:1–4 — The New King James Version (NKJV)

Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song,

And His praise in the assembly of saints.

Let Israel rejoice in their Maker;

Let the children of Zion be joyful in their King.

Let them praise His name with the dance;

Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.

For the Lord takes pleasure in His people;

He will beautify the humble with salvation.

Psalm 149:1–4 — New Century Version (NCV)

Praise the Lord!

Sing a new song to the Lord;

sing his praise in the meeting of his people.

Let the Israelites be happy because of God, their Maker.

Let the people of Jerusalem rejoice because of their King.

They should praise him with dancing.

They should sing praises to him with tambourines and harps.

The Lord is pleased with his people;

he saves the humble.

Psalm 149:1–4 — American Standard Version (ASV)

Praise ye Jehovah.

Sing unto Jehovah a new song,

And his praise in the assembly of the saints.

Let Israel rejoice in him that made him:

Let the children of Zion be joyful in their King.

Let them praise his name in the dance:

Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

For Jehovah taketh pleasure in his people:

He will beautify the meek with salvation.

Psalm 149:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; sing his praise in the congregation of the godly. Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King. Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp. For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

Psalm 149:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Hallelujah! 

Sing a new song to the Lord

Sing his praise in the assembly of godly people. 

Let Israel find joy in their creator. 

Let the people of Zion rejoice over their king. 

Let them praise his name with dancing. 

Let them make music to him with tambourines and lyres, 

because the Lord takes pleasure in his people. 

He crowns those who are oppressed with victory. 

Psalm 149:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Hallelujah!

Sing to the Lord a new song,

His praise in the assembly of the godly.

Let Israel celebrate its Maker;

let the children of Zion rejoice in their King.

Let them praise His name with dancing

and make music to Him with tambourine and lyre.

For Yahweh takes pleasure in His people;

He adorns the humble with salvation.

Psalm 149:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song,

his praise in the assembly of the faithful.

Let Israel be glad in its Maker;

let the children of Zion rejoice in their King.

Let them praise his name with dancing,

making melody to him with tambourine and lyre.

For the Lord takes pleasure in his people;

he adorns the humble with victory.

Psalm 149:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Praise Yah.

Sing to Yahweh a new song,

his praise in the assembly of the faithful.

Let Israel be glad in its maker;

let the children of Zion rejoice in their king.

Let them praise his name with dancing;

let them sing praises to him with tambourine and lyre.

For Yahweh takes pleasure in his people;

he glorifies the afflicted with salvation.

Psalm 149:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Praise the Lord.

Sing a new song to the Lord.

Sing praise to him in the community of his faithful people.

Let Israel be filled with joy because God is their Maker.

Let the people of Zion be glad because he is their King.

Let them praise his name with dancing.

Let them make music to him with harps and tambourines.

The Lord takes delight in his people.

He saves those who aren’t proud. He makes them feel like kings.

Psalm 149:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song,

And His praise in the congregation of the godly ones.

Let Israel be glad in his Maker;

Let the sons of Zion rejoice in their King.

Let them praise His name with dancing;

Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

For the Lord takes pleasure in His people;

He will beautify the afflicted ones with salvation.


A service of Logos Bible Software