Loading…

Psalm 139:13–14

13  For you eformed my inward parts;

you fknitted me together in my mother’s womb.

14  I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.1

gWonderful are your works;

my soul knows it very well.

Read more



Psalm 139:13–14 — The New International Version (NIV)

13 For you created my inmost being;

you knit me together in my mother’s womb.

14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made;

your works are wonderful,

I know that full well.

Psalm 139:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 For thou hast possessed my reins:

Thou hast covered me in my mother’s womb.

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made:

Marvellous are thy works;

And that my soul knoweth right well.

Psalm 139:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 You made all the delicate, inner parts of my body

and knit me together in my mother’s womb.

14 Thank you for making me so wonderfully complex!

Your workmanship is marvelous—how well I know it.

Psalm 139:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 For You formed my inward parts;

You covered me in my mother’s womb.

14 I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made;

Marvelous are Your works,

And that my soul knows very well.

Psalm 139:13–14 — New Century Version (NCV)

13 You made my whole being;

you formed me in my mother’s body.

14 I praise you because you made me in an amazing and wonderful way.

What you have done is wonderful.

I know this very well.

Psalm 139:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 For thou didst form my inward parts:

Thou didst cover me in my mother’s womb.

14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made:

Wonderful are thy works;

And that my soul knoweth right well.

Psalm 139:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother’s womb. 14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

Psalm 139:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 You alone created my inner being. 

You knitted me together inside my mother. 

14 I will give thanks to you 

because I have been so amazingly and miraculously made. 

Your works are miraculous, and my soul is fully aware of this. 

Psalm 139:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 For it was You who created my inward parts;

You knit me together in my mother’s womb.

14 I will praise You

because I have been remarkably and wonderfully made.

Your works are wonderful,

and I know this very well.

Psalm 139:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 For it was you who formed my inward parts;

you knit me together in my mother’s womb.

14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.

Wonderful are your works;

that I know very well.

Psalm 139:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Indeed you created my inward parts;

you wove me in my mother’s womb.

14 I praise you, because I am fearfully

and wonderfully made.

Wonderful are your works,

and my soul knows it well.

Psalm 139:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 You created the deepest parts of my being.

You put me together inside my mother’s body.

14 How you made me is amazing and wonderful.

I praise you for that.

What you have done is wonderful.

I know that very well.

Psalm 139:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 For You formed my inward parts;

You wove me in my mother’s womb.

14 I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made;

Wonderful are Your works,

And my soul knows it very well.


A service of Logos Bible Software