Psalm 138:6–8
6 hFor though the Lord is high, he regards the lowly,
but the haughty he knows from afar.
7 iThough I walk in the midst of trouble,
you jpreserve my life;
you kstretch out your hand against the wrath of my enemies,
and your lright hand delivers me.
8 The Lord will mfulfill his purpose for me;
nyour steadfast love, O Lord, endures forever.
Do not forsake othe work of your hands.
Psalm 138:6–8 — The New International Version (NIV)
6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly;
though lofty, he sees them from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble,
you preserve my life.
You stretch out your hand against the anger of my foes;
with your right hand you save me.
8 The Lord will vindicate me;
your love, Lord, endures forever—
do not abandon the works of your hands.
Psalm 138:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 Though the Lord be high, yet hath he respect unto the lowly:
But the proud he knoweth afar off.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me:
Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies,
And thy right hand shall save me.
8 The Lord will perfect that which concerneth me:
Thy mercy, O Lord, endureth for ever:
Forsake not the works of thine own hands.
Psalm 138:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 Though the Lord is great, he cares for the humble,
but he keeps his distance from the proud.
7 Though I am surrounded by troubles,
you will protect me from the anger of my enemies.
You reach out your hand,
and the power of your right hand saves me.
8 The Lord will work out his plans for my life—
for your faithful love, O Lord, endures forever.
Don’t abandon me, for you made me.
Psalm 138:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 Though the Lord is on high,
Yet He regards the lowly;
But the proud He knows from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch out Your hand
Against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
8 The Lord will perfect that which concerns me;
Your mercy, O Lord, endures forever;
Do not forsake the works of Your hands.
Psalm 138:6–8 — New Century Version (NCV)
6 Though the Lord is supreme,
he takes care of those who are humble,
but he stays away from the proud.
7 Lord, even when I have trouble all around me,
you will keep me alive.
When my enemies are angry,
you will reach down and save me by your power.
8 Lord, you do everything for me.
Lord, your love continues forever.
Do not leave us, whom you made.
Psalm 138:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly;
But the haughty he knoweth from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me;
Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies,
And thy right hand will save me.
8 Jehovah will perfect that which concerneth me:
Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever;
Forsake not the works of thine own hands.
Psalm 138:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off. 7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me. 8 Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
Psalm 138:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Even though the Lord is high above, he sees humble people ⸤close up⸥,
and he recognizes arrogant people from a distance.
7 Even though I walk into the middle of trouble,
you guard my life against the anger of my enemies.
You stretch out your hand,
and your right hand saves me.
8 The Lord will do everything for me.
O Lord, your mercy endures forever.
Do not let go of what your hands have made.
Psalm 138:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Though the Lord is exalted,
He takes note of the humble;
but He knows the haughty from a distance.
7 If I walk into the thick of danger,
You will preserve my life
from the anger of my enemies.
You will extend Your hand;
Your right hand will save me.
8 The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.
Psalm 138:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 For though the Lord is high, he regards the lowly;
but the haughty he perceives from far away.
7 Though I walk in the midst of trouble,
you preserve me against the wrath of my enemies;
you stretch out your hand,
and your right hand delivers me.
8 The Lord will fulfill his purpose for me;
your steadfast love, O Lord, endures forever.
Do not forsake the work of your hands.
Psalm 138:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Though Yahweh is high, yet he sees the lowly,
but the proud he perceives at a distance.
7 Though I walk in the midst of trouble,
you preserve me alive.
You stretch out your hand against the anger of my enemies,
and you save me with your right hand.
8 Yahweh accomplishes things for my benefit.
O Yahweh, your loyal love endures forever;
do not abandon the works of your hands.
Psalm 138:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The Lord is in heaven. But he watches over those who are free of pride.
He knows those who are proud and stays far away from them.
7 Trouble is all around me,
but you keep me alive.
You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies.
With your powerful right hand you save me.
8 Lord, you will do everything you have planned for me.
Lord, your faithful love continues forever.
You have done so much for us. Don’t stop now.
Psalm 138:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 For though the Lord is exalted,
Yet He regards the lowly,
But the haughty He knows from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
8 The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.