Psalm 137:7–9
7 Remember, O Lord, against the vEdomites
wthe day of Jerusalem,
how they said, x“Lay it bare, lay it bare,
down to its foundations!”
8 O daughter of Babylon, ydoomed to be destroyed,
blessed shall he be who zrepays you
with what you have done to us!
9 Blessed shall he be who takes your little ones
and adashes them against the rock!
Psalm 137:7–9 — The New International Version (NIV)
7 Remember, Lord, what the Edomites did
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down,” they cried,
“tear it down to its foundations!”
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who repays you
according to what you have done to us.
9 Happy is the one who seizes your infants
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem;
Who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed;
Happy shall he be, that rewardeth thee
As thou hast served us.
9 Happy shall he be, that taketh
And dasheth thy little ones against the stones.
Psalm 137:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 O Lord, remember what the Edomites did
on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
“Destroy it!” they yelled.
“Level it to the ground!”
8 O Babylon, you will be destroyed.
Happy is the one who pays you back
for what you have done to us.
9 Happy is the one who takes your babies
and smashes them against the rocks!
Psalm 137:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 Remember, O Lord, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it,
To its very foundation!”
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed,
Happy the one who repays you as you have served us!
9 Happy the one who takes and dashes
Your little ones against the rock!
Psalm 137:7–9 — New Century Version (NCV)
7 Lord, remember what the Edomites did
on the day Jerusalem fell.
They said, “Tear it down!
Tear it down to its foundations!”
8 People of Babylon, you will be destroyed.
The people who pay you back for what you did to us will be happy.
9 They will grab your babies
and throw them against the rocks.
Psalm 137:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 Remember, O Jehovah, against the children of Edom
The day of Jerusalem;
Who said, Rase it, rase it,
Even to the foundation thereof.
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed,
Happy shall he be, that rewardeth thee
As thou hast served us.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones
Against the rock.
Psalm 137:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay it bare, Lay it bare, down to its foundation! 8 Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us. 9 Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Psalm 137:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 O Lord, remember the people of Edom.
Remember what they did the day Jerusalem ⸤was captured⸥.
They said, “Tear it down! Tear it down to its foundation.”
8 You destructive people of Babylon,
blessed is the one who pays you back
with the same treatment you gave us.
9 Blessed is the one who grabs your little children
and smashes them against a rock.
Psalm 137:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Remember, Lord, what the Edomites said
that day at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
9 Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Remember, O Lord, against the Edomites
the day of Jerusalem’s fall,
how they said, “Tear it down! Tear it down!
Down to its foundations!”
8 O daughter Babylon, you devastator!
Happy shall they be who pay you back
what you have done to us!
9 Happy shall they be who take your little ones
and dash them against the rock!
Psalm 137:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom
the day of Jerusalem,
the ones who said, “Lay it bare! Lay it bare
to its foundation!”
8 O daughter of Babylon, about to be devastated,
happy shall be he who pays back to you
what you paid out to us.
9 Happy shall be he who seizes
and smashes your children
against the rock.
Psalm 137:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Lord, remember what the people of Edom did
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down!” they cried.
“Tear it down to the ground!”
8 People of Babylon, you are sentenced to be destroyed.
Happy are those who pay you back
for what you have done to us.
9 Happy are those who grab your babies
and smash them against the rocks.
Psalm 137:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Remember, O Lord, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”
8 O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
9 How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.