The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 118:8–13
8 oIt is better to take refuge in the Lord
pthan to trust in man.
9 It is better to take refuge in the Lord
pthan to trust in princes.
10 qAll nations surrounded me;
in the name of the Lord I cut them off!
11 They surrounded me, surrounded me on every side;
in the name of the Lord I cut them off!
12 rThey surrounded me like bees;
they went out like sa fire among thorns;
in the name of the Lord I cut them off!
13 I was tpushed hard,1 so that I was falling,
but the Lord helped me.
| o | |
| p | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| 1 | Hebrew You (that is, the enemy) pushed me hard |
Psalm 118:8–13 — New International Version (2011) (NIV)
8 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in humans.
9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in princes.
10 All the nations surrounded me,
but in the name of the Lord I cut them down.
11 They surrounded me on every side,
but in the name of the Lord I cut them down.
12 They swarmed around me like bees,
but they were consumed as quickly as burning thorns;
in the name of the Lord I cut them down.
13 I was pushed back and about to fall,
but the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — King James Version (KJV 1900)
8 It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in man.
9 It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in princes.
10 All nations compassed me about:
But in the name of the Lord will I destroy them.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about:
But in the name of the Lord I will destroy them.
12 They compassed me about like bees;
They are quenched as the fire of thorns:
For in the name of the Lord I will destroy them.
13 Thou hast thrust sore at me that I might fall:
But the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — New Living Translation (NLT)
8 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in people.
9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in princes.
10 Though hostile nations surrounded me,
I destroyed them all with the authority of the Lord.
11 Yes, they surrounded and attacked me,
but I destroyed them all with the authority of the Lord.
12 They swarmed around me like bees;
they blazed against me like a crackling fire.
But I destroyed them all with the authority of the Lord.
13 My enemies did their best to kill me,
but the Lord rescued me.
Psalm 118:8–13 — The New King James Version (NKJV)
8 It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in man.
9 It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in princes.
10 All nations surrounded me,
But in the name of the Lord I will destroy them.
11 They surrounded me,
Yes, they surrounded me;
But in the name of the Lord I will destroy them.
12 They surrounded me like bees;
They were quenched like a fire of thorns;
For in the name of the Lord I will destroy them.
13 You pushed me violently, that I might fall,
But the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — New Century Version (NCV)
8 It is better to trust the Lord
than to trust people.
9 It is better to trust the Lord
than to trust princes.
10 All the nations surrounded me,
but I defeated them in the name of the Lord.
11 They surrounded me on every side,
but with the Lord’s power I defeated them.
12 They surrounded me like a swarm of bees,
but they died as quickly as thorns burn.
By the Lord’s power, I defeated them.
13 They chased me until I was almost defeated,
but the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — American Standard Version (ASV)
8 It is better to take refuge in Jehovah
Than to put confidence in man.
9 It is better to take refuge in Jehovah
Than to put confidence in princes.
10 All nations compassed me about:
In the name of Jehovah I will cut them off.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about:
In the name of Jehovah I will cut them off.
12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns:
In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall;
But Jehovah helped me.
Psalm 118:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; 9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles. 10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them. 13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Psalm 118:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 It is better to depend on the Lord
than to trust mortals.
9 It is better to depend on the Lord
than to trust influential people.
10 All the nations surrounded me,
⸤but armed⸥ with the name of the Lord, I defeated them.
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me,
⸤but armed⸥ with the name of the Lord, I defeated them.
12 They swarmed around me like bees,
but they were extinguished like burning thornbushes.
⸤So armed⸥ with the name of the Lord, I defeated them.
13 They pushed hard to make me fall,
but the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in man.
9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in nobles.
10 All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.
12 They surrounded me like bees;
they were extinguished like a fire among thorns;
in the name of Yahweh I destroyed them.
13 You pushed me hard to make me fall,
but the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 It is better to take refuge in the Lord
than to put confidence in mortals.
9 It is better to take refuge in the Lord
than to put confidence in princes.
10 All nations surrounded me;
in the name of the Lord I cut them off!
11 They surrounded me, surrounded me on every side;
in the name of the Lord I cut them off!
12 They surrounded me like bees;
they blazed like a fire of thorns;
in the name of the Lord I cut them off!
13 I was pushed hard, so that I was falling,
but the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)
8 It is better to take refuge in Yahweh
than to trust in humans.
9 It is better to take refuge in Yahweh
than to trust princes.
10 All nations surrounded me.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
12 They surrounded me like bees;
they were extinguished like a fire of thorns.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
13 You pushed me hard to make me fall,
but Yahweh helped me.
Psalm 118:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 It is better to go to the Lord for safety
than to trust in mere men.
9 It is better to go to the Lord for safety
than to trust in human leaders.
10 The nations were all around me.
But by the Lord’s power I destroyed them.
11 They were around me on every side.
But by the Lord’s power I destroyed them.
12 They attacked me like large numbers of bees.
But they died out as quickly as burning thorns.
By the Lord’s power I destroyed them.
13 I was pushed back. I was about to be killed.
But the Lord helped me.
Psalm 118:8–13 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.
9 It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.
10 All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
12 They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
13 You pushed me violently so that I was falling,
But the Lord helped me.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|