Loading…

Psalm 113:1–9

Who Is like the Lord Our God?

113 bPraise the Lord!

cPraise, O dservants of the Lord,

praise the name of the Lord!

eBlessed be the name of the Lord

from this time forth and forevermore!

fFrom the rising of the sun to its setting,

gthe name of the Lord is hto be praised!

The Lord is ihigh above all nations,

and his jglory above the heavens!

kWho is like the Lord our God,

who is seated on high,

who llooks far down

on the heavens and the earth?

He mraises the poor from the dust

and lifts the needy from the ash heap,

to make them nsit with princes,

with the princes of his people.

He ogives the barren woman a home,

making her the joyous mother of children.

bPraise the Lord!

Read more Explain verse



Psalm 113:1–9 — The New International Version (NIV)

Praise the Lord.

Praise the Lord, you his servants;

praise the name of the Lord.

Let the name of the Lord be praised,

both now and forevermore.

From the rising of the sun to the place where it sets,

the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted over all the nations,

his glory above the heavens.

Who is like the Lord our God,

the One who sits enthroned on high,

who stoops down to look

on the heavens and the earth?

He raises the poor from the dust

and lifts the needy from the ash heap;

he seats them with princes,

with the princes of his people.

He settles the childless woman in her home

as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Psalm 113:1–9 — King James Version (KJV 1900)

Praise ye the Lord.

Praise, O ye servants of the Lord,

Praise the name of the Lord.

Blessed be the name of the Lord

From this time forth and for evermore.

From the rising of the sun unto the going down of the same

The Lord’s name is to be praised.

The Lord is high above all nations,

And his glory above the heavens.

Who is like unto the Lord our God,

Who dwelleth on high,

Who humbleth himself to behold

The things that are in heaven, and in the earth!

He raiseth up the poor out of the dust,

And lifteth the needy out of the dunghill;

That he may set him with princes,

Even with the princes of his people.

He maketh the barren woman to keep house,

And to be a joyful mother of children.

Praise ye the Lord.

Psalm 113:1–9 — New Living Translation (NLT)

Praise the Lord!

Yes, give praise, O servants of the Lord.

Praise the name of the Lord!

Blessed be the name of the Lord

now and forever.

Everywhere—from east to west—

praise the name of the Lord.

For the Lord is high above the nations;

his glory is higher than the heavens.

Who can be compared with the Lord our God,

who is enthroned on high?

He stoops to look down

on heaven and on earth.

He lifts the poor from the dust

and the needy from the garbage dump.

He sets them among princes,

even the princes of his own people!

He gives the childless woman a family,

making her a happy mother.

Praise the Lord!

Psalm 113:1–9 — The New King James Version (NKJV)

Praise the Lord!

Praise, O servants of the Lord,

Praise the name of the Lord!

Blessed be the name of the Lord

From this time forth and forevermore!

From the rising of the sun to its going down

The Lord’s name is to be praised.

The Lord is high above all nations,

His glory above the heavens.

Who is like the Lord our God,

Who dwells on high,

Who humbles Himself to behold

The things that are in the heavens and in the earth?

He raises the poor out of the dust,

And lifts the needy out of the ash heap,

That He may seat him with princes—

With the princes of His people.

He grants the barren woman a home,

Like a joyful mother of children.

Praise the Lord!

Psalm 113:1–9 — New Century Version (NCV)

Praise the Lord!

Praise him, you servants of the Lord;

praise the name of the Lord.

The Lord’s name should be praised

now and forever.

The Lord’s name should be praised

from where the sun rises to where it sets.

The Lord is supreme over all the nations;

his glory reaches to the skies.

No one is like the Lord our God,

who rules from heaven,

who bends down to look

at the skies and the earth.

The Lord lifts the poor from the dirt

and takes the helpless from the ashes.

He seats them with princes,

the princes of his people.

He gives children to the woman who has none

and makes her a happy mother.

Praise the Lord!

Psalm 113:1–9 — American Standard Version (ASV)

Praise ye Jehovah.

Praise, O ye servants of Jehovah,

Praise the name of Jehovah.

Blessed be the name of Jehovah

From this time forth and for evermore.

From the rising of the sun unto the going down of the same

Jehovah’s name is to be praised.

Jehovah is high above all nations,

And his glory above the heavens.

Who is like unto Jehovah our God,

That hath his seat on high,

That humbleth himself to behold

The things that are in heaven and in the earth?

He raiseth up the poor out of the dust,

And lifteth up the needy from the dunghill;

That he may set him with princes,

Even with the princes of his people.

He maketh the barren woman to keep house,

And to be a joyful mother of children.

Praise ye Jehovah.

Psalm 113:1–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah. Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore! From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah’s name be praised. Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens. Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high; Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth? He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set him among nobles, among the nobles of his people. He maketh the barren woman to keep house, as a joyful mother of sons. Hallelujah!

Psalm 113:1–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Hallelujah! 

You servants of the Lord, praise him. 

Praise the name of the Lord

Thank the name of the Lord now and forever. 

From where the sun rises to where the sun sets, 

the name of the Lord should be praised. 

The Lord is high above all the nations. 

His glory is above the heavens. 

Who is like the Lord our God? 

He is seated on his high throne. 

He bends down to look at heaven and earth. 

He lifts the poor from the dust. 

He lifts the needy from a garbage heap. 

He seats them with influential people, 

with the influential leaders of his people. 

He makes a woman who is in a childless home 

a joyful mother. 

Hallelujah! 

Psalm 113:1–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Hallelujah!

Give praise, servants of Yahweh;

praise the name of Yahweh.

Let the name of Yahweh be praised

both now and forever.

From the rising of the sun to its setting,

let the name of Yahweh be praised.

Yahweh is exalted above all the nations,

His glory above the heavens.

Who is like Yahweh our God—

the One enthroned on high,

who stoops down to look

on the heavens and the earth?

He raises the poor from the dust

and lifts the needy from the garbage pile

in order to seat them with nobles—

with the nobles of His people.

He gives the childless woman a household,

making her the joyful mother of children.

Hallelujah!

Psalm 113:1–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Praise the Lord!

Praise, O servants of the Lord;

praise the name of the Lord.

Blessed be the name of the Lord

from this time on and forevermore.

From the rising of the sun to its setting

the name of the Lord is to be praised.

The Lord is high above all nations,

and his glory above the heavens.

Who is like the Lord our God,

who is seated on high,

who looks far down

on the heavens and the earth?

He raises the poor from the dust,

and lifts the needy from the ash heap,

to make them sit with princes,

with the princes of his people.

He gives the barren woman a home,

making her the joyous mother of children.

Praise the Lord!

Psalm 113:1–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Praise Yah!

Praise, O servants of Yahweh,

praise the name of Yahweh.

Let the name of Yahweh be blessed,

from now until forever.

From the rising of the sun to its setting,

let the name of Yahweh be blessed.

Yahweh is high above all nations;

his glory is above the heavens.

Who is like Yahweh our God,

who is enthroned on high,

who condescends to look at

what is in the heavens and in the earth?

He raises the helpless from the dust;

he lifts the needy from the ash heap,

to seat them with princes,

with the princes of his people.

He causes the barren woman of the house to dwell

as the happy mother of children.

Praise Yah!

Psalm 113:1–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Praise the Lord.

Praise him, you who serve the Lord.

Praise the name of the Lord.

Let us praise the name of the Lord,

both now and forever.

From the sunrise in the east to the sunset in the west,

may the name of the Lord be praised.

The Lord is honored over all of the nations.

His glory reaches to the highest heavens.

Who is like the Lord our God?

He sits on his throne in heaven.

He bends down to look

at the heavens and the earth.

He raises poor people up from the trash pile.

He lifts needy people out of the ashes.

He lets them sit with princes.

He lets them sit with the princes of their own people.

He gives children to the woman who doesn’t have any children.

He makes her a happy mother in her own home.

Praise the Lord.

Psalm 113:1–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Praise the Lord!

Praise, O servants of the Lord,

Praise the name of the Lord.

Blessed be the name of the Lord

From this time forth and forever.

From the rising of the sun to its setting

The name of the Lord is to be praised.

The Lord is high above all nations;

His glory is above the heavens.

Who is like the Lord our God,

Who is enthroned on high,

Who humbles Himself to behold

The things that are in heaven and in the earth?

He raises the poor from the dust

And lifts the needy from the ash heap,

To make them sit with princes,

With the princes of His people.

He makes the barren woman abide in the house

As a joyful mother of children.

Praise the Lord!


A service of Logos Bible Software