Loading…

Psalm 108:7–8

God has promised in his holiness:2

“With exultation I will divide up Shechem

and portion out the Valley of Succoth.

Gilead is mine; Manasseh is mine;

Ephraim is my helmet,

Judah my scepter.

Read more



Psalm 108:7–8 — The New International Version (NIV)

God has spoken from his sanctuary:

“In triumph I will parcel out Shechem

and measure off the Valley of Sukkoth.

Gilead is mine, Manasseh is mine;

Ephraim is my helmet,

Judah is my scepter.

Psalm 108:7–8 — King James Version (KJV 1900)

God hath spoken in his holiness;

I will rejoice, I will divide Shechem,

And mete out the valley of Succoth.

Gilead is mine; Manasseh is mine;

Ephraim also is the strength of mine head;

Judah is my lawgiver;

Psalm 108:7–8 — New Living Translation (NLT)

God has promised this by his holiness:

“I will divide up Shechem with joy.

I will measure out the valley of Succoth.

Gilead is mine,

and Manasseh, too.

Ephraim, my helmet, will produce my warriors,

and Judah, my scepter, will produce my kings.

Psalm 108:7–8 — The New King James Version (NKJV)

God has spoken in His holiness:

“I will rejoice;

I will divide Shechem

And measure out the Valley of Succoth.

Gilead is Mine; Manasseh is Mine;

Ephraim also is the helmet for My head;

Judah is My lawgiver.

Psalm 108:7–8 — New Century Version (NCV)

God has said from his Temple,

“When I win, I will divide Shechem

and measure off the Valley of Succoth.

Gilead and Manasseh are mine.

Ephraim is like my helmet.

Judah holds my royal scepter.

Psalm 108:7–8 — American Standard Version (ASV 1901)

God hath spoken in his holiness: I will exult;

I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Gilead is mine; Manasseh is mine;

Ephraim also is the defence of my head;

Judah is my sceptre.

Psalm 108:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Psalm 108:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

God has promised the following through his holiness:

“I will triumph!

I will divide Shechem.

I will measure the valley of Succoth.

Gilead is mine.

Manasseh is mine.

Ephraim is the helmet on my head.

Judah is my scepter.

Psalm 108:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

God has spoken in His sanctuary:

“I will triumph!

I will divide up Shechem.

I will apportion the Valley of Succoth.

Gilead is Mine, Manasseh is Mine,

and Ephraim is My helmet;

Judah is My scepter.

Psalm 108:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

God has promised in his sanctuary:

“With exultation I will divide up Shechem,

and portion out the Vale of Succoth.

Gilead is mine; Manasseh is mine;

Ephraim is my helmet;

Judah is my scepter.

Psalm 108:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

God has spoken in his holiness,

“I will exult, I will divide up Shechem,

and portion out the valley of Succoth.

Gilead is mine. Manasseh is mine.

And Ephraim is the helmet for my head.

Judah is my scepter;

Psalm 108:7–8 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

God has spoken from his temple.

He has said, “I will win the battle.

Then I will divide up the land around Shechem.

I will divide up the Valley of Succoth.

Gilead belongs to me. So does the land of Manasseh.

Ephraim is the strongest tribe. It is like a helmet for my head.

Judah is the royal tribe. It is like a ruler’s staff.

Psalm 108:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

God has spoken in His holiness:

“I will exult, I will portion out Shechem

And measure out the valley of Succoth.

Gilead is Mine, Manasseh is Mine;

Ephraim also is the helmet of My head;

Judah is My scepter.