Loading…

Psalm 102:3–8

For my days gpass away like smoke,

and my hbones burn like a furnace.

My heart is istruck down like grass and jhas withered;

I kforget to eat my bread.

Because of my loud groaning

my lbones cling to my flesh.

I am like ma desert owl of the wilderness,

like an owl1 of the waste places;

I nlie awake;

I am like a lonely sparrow on the housetop.

All the day my enemies taunt me;

those who oderide me puse my name for a curse.

Read more Explain verse



Psalm 102:3–8 — The New International Version (NIV)

For my days vanish like smoke;

my bones burn like glowing embers.

My heart is blighted and withered like grass;

I forget to eat my food.

In my distress I groan aloud

and am reduced to skin and bones.

I am like a desert owl,

like an owl among the ruins.

I lie awake; I have become

like a bird alone on a roof.

All day long my enemies taunt me;

those who rail against me use my name as a curse.

Psalm 102:3–8 — King James Version (KJV 1900)

For my days are consumed like smoke,

And my bones are burned as an hearth.

My heart is smitten, and withered like grass;

So that I forget to eat my bread.

By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

I am like a pelican of the wilderness:

I am like an owl of the desert.

I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Mine enemies reproach me all the day;

And they that are mad against me are sworn against me.

Psalm 102:3–8 — New Living Translation (NLT)

For my days disappear like smoke,

and my bones burn like red-hot coals.

My heart is sick, withered like grass,

and I have lost my appetite.

Because of my groaning,

I am reduced to skin and bones.

I am like an owl in the desert,

like a little owl in a far-off wilderness.

I lie awake,

lonely as a solitary bird on the roof.

My enemies taunt me day after day.

They mock and curse me.

Psalm 102:3–8 — The New King James Version (NKJV)

For my days are consumed like smoke,

And my bones are burned like a hearth.

My heart is stricken and withered like grass,

So that I forget to eat my bread.

Because of the sound of my groaning

My bones cling to my skin.

I am like a pelican of the wilderness;

I am like an owl of the desert.

I lie awake,

And am like a sparrow alone on the housetop.

My enemies reproach me all day long;

Those who deride me swear an oath against me.

Psalm 102:3–8 — New Century Version (NCV)

My life is passing away like smoke,

and my bones are burned up with fire.

My heart is like grass

that has been cut and dried.

I forget to eat.

Because of my grief,

my skin hangs on my bones.

I am like a desert owl,

like an owl living among the ruins.

I lie awake.

I am like a lonely bird on a housetop.

All day long enemies insult me;

those who make fun of me use my name as a curse.

Psalm 102:3–8 — American Standard Version (ASV)

For my days consume away like smoke,

And my bones are burned as a firebrand.

My heart is smitten like grass, and withered;

For I forget to eat my bread.

By reason of the voice of my groaning

My bones cleave to my flesh.

I am like a pelican of the wilderness;

I am become as an owl of the waste places.

I watch, and am become like a sparrow

That is alone upon the house-top.

Mine enemies reproach me all the day;

They that are mad against me do curse by me.

Psalm 102:3–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a firebrand. My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread. By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh. I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places; I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop. Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.

Psalm 102:3–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

My days disappear like smoke. 

My bones burn like hot coals. 

My heart is beaten down and withered like grass 

because I have forgotten about eating. 

I am nothing but skin and bones 

because of my loud groans. 

I am like a desert owl, 

like an owl living in the ruins. 

I lie awake. 

I am like a lonely bird on a rooftop. 

All day long my enemies insult me. 

Those who ridicule me use my name as a curse. 

Psalm 102:3–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For my days vanish like smoke,

and my bones burn like a furnace.

My heart is afflicted, withered like grass;

I even forget to eat my food.

Because of the sound of my groaning,

my flesh sticks to my bones.

I am like a desert owl,

like an owl among the ruins.

I stay awake;

I am like a solitary bird on a roof.

My enemies taunt me all day long;

they ridicule and curse me.

Psalm 102:3–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For my days pass away like smoke,

and my bones burn like a furnace.

My heart is stricken and withered like grass;

I am too wasted to eat my bread.

Because of my loud groaning

my bones cling to my skin.

I am like an owl of the wilderness,

like a little owl of the waste places.

I lie awake;

I am like a lonely bird on the housetop.

All day long my enemies taunt me;

those who deride me use my name for a curse.

Psalm 102:3–8 — The Lexham English Bible (LEB)

for my days vanish in smoke,

and my bones are charred like a hearth.

My heart is struck like grass and withers.

Indeed, I forget to eat my bread.

Because of the sound of my groaning

my bones cling to my skin.

I am like an owl of the wilderness;

I am like a little owl of the ruins.

I lie awake and I am

like a lone bird on a roof.

All the day my enemies reproach me;

those who mock me swear oaths against me.

Psalm 102:3–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

My days are disappearing like smoke.

My body burns like glowing coals.

My strength has dried up like grass.

I even forget to eat my food.

I groan out loud because of my suffering.

I’m nothing but skin and bones.

I’m like a desert owl.

I’m like an owl among destroyed buildings.

I can’t sleep. I’ve become

like a bird alone on a roof.

All day long my enemies laugh at me.

Those who make fun of me use my name as a curse.

Psalm 102:3–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For my days have been consumed in smoke,

And my bones have been scorched like a hearth.

My heart has been smitten like grass and has withered away,

Indeed, I forget to eat my bread.

Because of the loudness of my groaning

My bones cling to my flesh.

I resemble a pelican of the wilderness;

I have become like an owl of the waste places.

I lie awake,

I have become like a lonely bird on a housetop.

My enemies have reproached me all day long;

Those who deride me have used my name as a curse.


A service of Logos Bible Software