Loading…

Proverbs 9:7–8

Whoever corrects a scoffer gets himself abuse,

and he who reproves a wicked man incurs injury.

lDo not reprove a scoffer, or he will hate you;

mreprove a wise man, and he will love you.

Read more Explain verse



Proverbs 9:7–8 — The New International Version (NIV)

Whoever corrects a mocker invites insults;

whoever rebukes the wicked incurs abuse.

Do not rebuke mockers or they will hate you;

rebuke the wise and they will love you.

Proverbs 9:7–8 — King James Version (KJV 1900)

He that reproveth a scorner getteth to himself shame:

And he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Reprove not a scorner, lest he hate thee:

Rebuke a wise man, and he will love thee.

Proverbs 9:7–8 — New Living Translation (NLT)

Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return.

Anyone who corrects the wicked will get hurt.

So don’t bother correcting mockers;

they will only hate you.

But correct the wise,

and they will love you.

Proverbs 9:7–8 — The New King James Version (NKJV)

“He who corrects a scoffer gets shame for himself,

And he who rebukes a wicked man only harms himself.

Do not correct a scoffer, lest he hate you;

Rebuke a wise man, and he will love you.

Proverbs 9:7–8 — New Century Version (NCV)

“If you correct someone who makes fun of wisdom, you will be insulted.

If you correct an evil person, you will get hurt.

Do not correct those who make fun of wisdom, or they will hate you.

But correct the wise, and they will love you.

Proverbs 9:7–8 — American Standard Version (ASV)

He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling;

And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Reprove not a scoffer, lest he hate thee:

Reprove a wise man, and he will love thee.

Proverbs 9:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot. Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.

Proverbs 9:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Whoever corrects a mocker receives abuse. 

Whoever warns a wicked person gets hurt. 

Do not warn a mocker, or he will hate you. 

Warn a wise person, and he will love you. 

Proverbs 9:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The one who corrects a mocker

will bring dishonor on himself;

the one who rebukes a wicked man will get hurt.

Don’t rebuke a mocker, or he will hate you;

rebuke a wise man, and he will love you.

Proverbs 9:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Whoever corrects a scoffer wins abuse;

whoever rebukes the wicked gets hurt.

A scoffer who is rebuked will only hate you;

the wise, when rebuked, will love you.

Proverbs 9:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

He who corrects a scoffer gains abuse for himself,

and he who rebukes the wicked gets hurt.

Do not rebuke a scoffer, lest he hate you;

rebuke the wise and he will love you.

Proverbs 9:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“When you correct someone who makes fun of others, you might be laughed at.

When you warn a sinner, you might get hurt.

Don’t warn those who make fun of others. They will hate you.

Warn those who are wise. They will love you.

Proverbs 9:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,

And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

Do not reprove a scoffer, or he will hate you,

Reprove a wise man and he will love you.


A service of Logos Bible Software