The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 26:12–16
12 Do you see a man who is jwise in his own eyes?
kThere is more hope for a fool than for him.
13 lThe sluggard says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a sluggard on his bed.
15 mThe sluggard buries his hand in the dish;
it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is jwiser in his own eyes
nthan seven men who can answer sensibly.
Proverbs 26:12–16 — The New International Version (NIV)
12 Do you see a person wise in their own eyes?
There is more hope for a fool than for them.
13 A sluggard says, “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
Proverbs 26:12–16 — King James Version (KJV 1900)
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
13 The slothful man saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges,
So doth the slothful upon his bed.
15 The slothful hideth his hand in his bosom;
It grieveth him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.
Proverbs 26:12–16 — New Living Translation (NLT)
12 There is more hope for fools
than for people who think they are wise.
13 The lazy person claims, “There’s a lion on the road!
Yes, I’m sure there’s a lion out there!”
14 As a door swings back and forth on its hinges,
so the lazy person turns over in bed.
15 Lazy people take food in their hand
but don’t even lift it to their mouth.
16 Lazy people consider themselves smarter
than seven wise counselors.
Proverbs 26:12–16 — The New King James Version (NKJV)
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The lazy man says, “There is a lion in the road!
A fierce lion is in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
So does the lazy man on his bed.
15 The lazy man buries his hand in the bowl;
It wearies him to bring it back to his mouth.
16 The lazy man is wiser in his own eyes
Than seven men who can answer sensibly.
Proverbs 26:12–16 — New Century Version (NCV)
12 There is more hope for a foolish person
than for those who think they are wise.
13 The lazy person says, “There’s a lion in the road!
There’s a lion in the streets!”
14 Like a door turning back and forth on its hinges,
the lazy person turns over and over in bed.
15 Lazy people may put their hands in the dish,
but they are too tired to lift the food to their mouths.
16 The lazy person thinks he is wiser
than seven people who give sensible answers.
Proverbs 26:12–16 — American Standard Version (ASV)
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
13 The sluggard saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon its hinges,
So doth the sluggard upon his bed.
15 The sluggard burieth his hand in the dish;
It wearieth him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.
Proverbs 26:12–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
13 The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
14 As the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
15 The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly.
Proverbs 26:12–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Have you met a person who thinks he is wise?
There is more hope for a fool than for him.
13 A lazy person says,
“There’s a ferocious lion out on the road!
There’s a lion loose in the streets!”
14 ⸤As⸥ a door turns on its hinges,
so the lazy person turns on his bed.
15 A lazy person puts his fork in his food.
He wears himself out as he brings it back to his mouth.
16 A lazy person thinks he is wiser than seven people who give a sensible answer.
Proverbs 26:12–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!”
14 A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.
15 The slacker buries his hand in the bowl;
he is too weary to bring it to his mouth.
16 In his own eyes, a slacker is wiser
than seven men who can answer sensibly.
Proverbs 26:12–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 Do you see persons wise in their own eyes?
There is more hope for fools than for them.
13 The lazy person says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a lazy person in bed.
15 The lazy person buries a hand in the dish,
and is too tired to bring it back to the mouth.
16 The lazy person is wiser in self-esteem
than seven who can answer discreetly.
Proverbs 26:12–16 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 A lazy person says “A lion is in the road!
A lion among the streets!”
14 The door turns on its hinge,
and a lazy person on his bed.
15 A lazy person buries his hands in the dish;
he is too tired to return it to his mouth.
16 A lazy person is wiser in his eyes
than seven who answer discreetly.
Proverbs 26:12–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a foolish person than for him.
13 A person who doesn’t want to work says, “There’s a lion in the road!
There’s an angry lion wandering in the streets!”
14 A person who doesn’t want to work turns over in bed
just like a door that swings back and forth.
15 A person who doesn’t want to work leaves his hand in the dish.
He acts as if he is too tired to bring it back up to his mouth.
16 A person who doesn’t want to work is wiser in his own eyes
than seven people who give careful answers.
Proverbs 26:12–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The sluggard says, “There is a lion in the road!
A lion is in the open square!”
14 As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.
15 The sluggard buries his hand in the dish;
He is weary of bringing it to his mouth again.
16 The sluggard is wiser in his own eyes
Than seven men who can give a discreet answer.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.