Proverbs 25:8–10
Proverbs 25:8–10 — The New International Version (NIV)
8 do not bring hastily to court,
for what will you do in the end
if your neighbor puts you to shame?
9 If you take your neighbor to court,
do not betray another’s confidence,
10 or the one who hears it may shame you
and the charge against you will stand.
Proverbs 25:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 Go not forth hastily to strive,
Lest thou know not what to do in the end thereof,
When thy neighbour hath put thee to shame.
9 Debate thy cause with thy neighbour himself;
And discover not a secret to another:
10 Lest he that heareth it put thee to shame,
And thine infamy turn not away.
Proverbs 25:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 don’t be in a hurry to go to court.
For what will you do in the end
if your neighbor deals you a shameful defeat?
9 When arguing with your neighbor,
don’t betray another person’s secret.
10 Others may accuse you of gossip,
and you will never regain your good reputation.
Proverbs 25:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 Do not go hastily to court;
For what will you do in the end,
When your neighbor has put you to shame?
9 Debate your case with your neighbor,
And do not disclose the secret to another;
10 Lest he who hears it expose your shame,
And your reputation be ruined.
Proverbs 25:8–10 — New Century Version (NCV)
8 do not quickly take someone to court.
What will you do later
when your neighbor proves you wrong?
9 If you have an argument with your neighbor,
don’t tell other people what was said.
10 Whoever hears it might shame you,
and you might not ever be respected again.
Proverbs 25:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 Go not forth hastily to strive,
Lest thou know not what to do in the end thereof,
When thy neighbor hath put thee to shame.
9 Debate thy cause with thy neighbor himself,
And disclose not the secret of another;
10 Lest he that heareth it revile thee,
And thine infamy turn not away.
Proverbs 25:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 9 Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another; 10 lest he that heareth it disgrace thee, and thine evil report turn not away.
Proverbs 25:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Do not be in a hurry to go to court.
What will you do in the end if your neighbor disgraces you?
9 Present your argument to your neighbor,
but do not reveal another person’s secret.
10 Otherwise, when he hears about it, he will humiliate you,
and his evil report about you will never disappear.
Proverbs 25:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Don’t take a matter to court hastily.
Otherwise, what will you do afterward
if your opponent humiliates you?
9 Make your case with your opponent
without revealing another’s secret;
10 otherwise, the one who hears will disgrace you,
and you’ll never live it down.
Proverbs 25:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 do not hastily bring into court;
for what will you do in the end,
when your neighbor puts you to shame?
9 Argue your case with your neighbor directly,
and do not disclose another’s secret;
10 or else someone who hears you will bring shame upon you,
and your ill repute will have no end.
Proverbs 25:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 do not hastily bring out to court,
for what will you do at its end,
when your neighbor puts you to shame?
9 Argue your argument with your neighbor himself,
the secret of another do not disclose,
10 lest he who hears shame you
and your ill repute will not end.
Proverbs 25:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 don’t bring too quickly to court.
What will you do in the end
if your neighbor puts you to shame?
9 If you talk about a matter with your neighbor,
don’t tell others what was said.
10 If you do, someone might hear it and put you to shame.
Then no one will ever respect you again.
Proverbs 25:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?
9 Argue your case with your neighbor,
And do not reveal the secret of another,
10 Or he who hears it will reproach you,
And the evil report about you will not pass away.