Loading…

Proverbs 23:12–14

12  Apply your heart to instruction

and your ear to words of knowledge.

13  Do not withhold ndiscipline from a child;

oif you strike him with a rod, he will not die.

14  If you strike him with the rod,

you will psave his soul from Sheol.

Read more Explain verse



Proverbs 23:12–14 — The New International Version (NIV)

12 Apply your heart to instruction

and your ears to words of knowledge.

13 Do not withhold discipline from a child;

if you punish them with the rod, they will not die.

14 Punish them with the rod

and save them from death.

Proverbs 23:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 Apply thine heart unto instruction,

And thine ears to the words of knowledge.

13 Withhold not correction from the child:

For if thou beatest him with the rod, he shall not die.

14 Thou shalt beat him with the rod,

And shalt deliver his soul from hell.

Proverbs 23:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 Commit yourself to instruction;

listen carefully to words of knowledge.

13 Don’t fail to discipline your children.

The rod of punishment won’t kill them.

14 Physical discipline

may well save them from death.

Proverbs 23:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 Apply your heart to instruction,

And your ears to words of knowledge.

13 Do not withhold correction from a child,

For if you beat him with a rod, he will not die.

14 You shall beat him with a rod,

And deliver his soul from hell.

Proverbs 23:12–14 — New Century Version (NCV)

12 Remember what you are taught,

and listen carefully to words of knowledge.

13 Don’t fail to punish children.

If you spank them, they won’t die.

14 If you spank them,

you will save them from death.

Proverbs 23:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Apply thy heart unto instruction,

And thine ears to the words of knowledge.

13 Withhold not correction from the child;

For if thou beat him with the rod, he will not die.

14 Thou shalt beat him with the rod,

And shalt deliver his soul from Sheol.

Proverbs 23:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge. 13 Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die: 14 thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.

Proverbs 23:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Live a more disciplined life, 

and listen carefully to words of knowledge. 

13 Do not hesitate to discipline a child. 

If you spank him, he will not die. 

14 Spank him yourself, 

and you will save his soul from hell. 

Proverbs 23:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Apply yourself to discipline

and listen to words of knowledge.

13 Don’t withhold discipline from a youth;

if you beat him with a rod, he will not die.

14 Strike him with a rod,

and you will rescue his life from Sheol.

Proverbs 23:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Apply your mind to instruction

and your ear to words of knowledge.

13 Do not withhold discipline from your children;

if you beat them with a rod, they will not die.

14 If you beat them with the rod,

you will save their lives from Sheol.

Proverbs 23:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Apply your heart to instruction,

and your ear to sayings of knowledge.

13 Do not withhold discipline from a child,

if you will beat him with the rod, he will not die.

14 As for you, with the rod you shall beat him,

and his life you will save from Sheol.

Proverbs 23:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Apply your heart to what you are taught.

Listen carefully to words of knowledge.

13 Don’t hold back training from a child.

If you correct him, he won’t die.

14 So correct him.

Then you will save him from death.

Proverbs 23:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Apply your heart to discipline

And your ears to words of knowledge.

13 Do not hold back discipline from the child,

Although you strike him with the rod, he will not die.

14 You shall strike him with the rod

And rescue his soul from Sheol.


A service of Logos Bible Software