Proverbs 18:8–9
Proverbs 18:8–9 — The New International Version (NIV)
8 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.
9 One who is slack in his work
is brother to one who destroys.
Proverbs 18:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 The words of a talebearer are as wounds,
And they go down into the innermost parts of the belly.
9 He also that is slothful in his work
Is brother to him that is a great waster.
Proverbs 18:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Rumors are dainty morsels
that sink deep into one’s heart.
9 A lazy person is as bad as
someone who destroys things.
Proverbs 18:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 The words of a talebearer are like tasty trifles,
And they go down into the inmost body.
9 He who is slothful in his work
Is a brother to him who is a great destroyer.
Proverbs 18:8–9 — New Century Version (NCV)
8 The words of a gossip are like tasty bits of food.
People like to gobble them up.
9 A person who doesn’t work hard
is just like someone who destroys things.
Proverbs 18:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 The words of a whisperer are as dainty morsels,
And they go down into the innermost parts.
9 He also that is slack in his work
Is brother to him that is a destroyer.
Proverbs 18:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
Proverbs 18:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 The words of a gossip are swallowed greedily,
and they go down into a person’s innermost being.
9 Whoever is lazy in his work is related to a vandal.
Proverbs 18:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 A gossip’s words are like choice food
that goes down to one’s innermost being.
9 The one who is truly lazy in his work
is brother to a vandal.
Proverbs 18:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 The words of a whisperer are like delicious morsels;
they go down into the inner parts of the body.
9 One who is slack in work
is close kin to a vandal.
Proverbs 18:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 The words of a whisper are like delicious morsels,
and they themselves go down to inner parts of the body.
9 Even he who is slack in his work,
he is brother to a master of destruction.
Proverbs 18:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 The words of anyone who talks about others are like tasty bites of food.
They go deep down inside you.
9 Anyone who doesn’t want to work
is like someone who destroys.
Proverbs 18:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 The words of a whisperer are like dainty morsels,
And they go down into the innermost parts of the body.
9 He also who is slack in his work
Is brother to him who destroys.