Loading…

Philippians 1:23–25

23 nI am hard pressed between the two. My desire is oto depart and pbe with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account. 25 qConvinced of this, rI know that I will remain and continue with you all, for your sprogress and tjoy in the faith,

Read more Explain verse



Philippians 1:23–25 — The New International Version (NIV)

23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Philippians 1:23–25 — King James Version (KJV 1900)

23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: 24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. 25 And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Philippians 1:23–25 — New Living Translation (NLT)

23 I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me. 24 But for your sakes, it is better that I continue to live.

25 Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.

Philippians 1:23–25 — The New King James Version (NKJV)

23 For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better. 24 Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. 25 And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,

Philippians 1:23–25 — New Century Version (NCV)

23 It is hard to choose between the two. I want to leave this life and be with Christ, which is much better, 24 but you need me here in my body. 25 Since I am sure of this, I know I will stay with you to help you grow and have joy in your faith.

Philippians 1:23–25 — American Standard Version (ASV)

23 But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better: 24 yet to abide in the flesh is more needful for your sake. 25 And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;

Philippians 1:23–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better, 24 but remaining in the flesh is more necessary for your sakes; 25 and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;

Philippians 1:23–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 I find it hard to choose between the two. I would like to leave this life and be with Christ. That’s by far the better choice. 24 But for your sake it’s better that I remain in this life. 25 Since I’m convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you. This will help you to grow and be joyful in your faith.

Philippians 1:23–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ —which is far better — 24 but to remain in the flesh is more necessary for you. 25 Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Philippians 1:23–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better; 24 but to remain in the flesh is more necessary for you. 25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in faith,

Philippians 1:23–25 — The Lexham English Bible (LEB)

23 But I am hard pressed between the two options, having the desire to depart and to be with Christ, for this is very much better. 24 But to stay on in the flesh is more necessary for your sake. 25 And because I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Philippians 1:23–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 I can’t decide between the two. I long to leave this world and be with Christ. That is better by far.

24 But it is more important for you that I stay alive. 25 I’m sure of that. So I know I will remain with you. And I will continue with all of you to help you grow and be joyful in what you have been taught.

Philippians 1:23–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

24 yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.

25 Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,


A service of Logos Bible Software