Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Obadiah 8–11
8 iWill I not on that day, declares the Lord,
destroy the wise men out of Edom,
and understanding out of jMount Esau?
9 And your mighty men shall be dismayed, kO Teman,
so that every man from jMount Esau will be cut off by slaughter.
10 lBecause of the violence done to your brother Jacob,
shame shall cover you,
mand you shall be cut off forever.
11 nOn the day that you stood aloof,
oon the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
pand cast lots for Jerusalem,
you were like one of them.
| i | |
| j | |
| k | |
| j | |
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p |
Obadiah 8–11 — New International Version (2011) (NIV)
8 “In that day,” declares the Lord,
“will I not destroy the wise men of Edom,
those of understanding in the mountains of Esau?
9 Your warriors, Teman, will be terrified,
and everyone in Esau’s mountains
will be cut down in the slaughter.
10 Because of the violence against your brother Jacob,
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots for Jerusalem,
you were like one of them.
Obadiah 8–11 — King James Version (KJV 1900)
8 Shall I not in that day, saith the Lord,
Even destroy the wise men out of Edom,
And understanding out of the mount of Esau?
9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed,
To the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee,
And thou shalt be cut off for ever.
11 In the day that thou stoodest on the other side,
In the day that the strangers carried away captive his forces,
And foreigners entered into his gates,
And cast lots upon Jerusalem,
Even thou wast as one of them.
Obadiah 8–11 — New Living Translation (NLT)
8 At that time not a single wise person
will be left in the whole land of Edom,”
says the Lord.
“For on the mountains of Edom
I will destroy everyone who has understanding.
9 The mightiest warriors of Teman
will be terrified,
and everyone on the mountains of Edom
will be cut down in the slaughter.
10 “Because of the violence you did
to your close relatives in Israel,
you will be filled with shame
and destroyed forever.
11 When they were invaded,
you stood aloof, refusing to help them.
Foreign invaders carried off their wealth
and cast lots to divide up Jerusalem,
but you acted like one of Israel’s enemies.
Obadiah 8–11 — The New King James Version (NKJV)
8 “Will I not in that day,” says the Lord,
“Even destroy the wise men from Edom,
And understanding from the mountains of Esau?
9 Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed,
To the end that everyone from the mountains of Esau
May be cut off by slaughter.
10 “For violence against your brother Jacob,
Shame shall cover you,
And you shall be cut off forever.
11 In the day that you stood on the other side—
In the day that strangers carried captive his forces,
When foreigners entered his gates
And cast lots for Jerusalem—
Even you were as one of them.
Obadiah 8–11 — New Century Version (NCV)
8 The Lord says, “On that day
I will surely destroy the wise people from Edom,
and those with understanding from the mountains of Edom.
9 Then, city of Teman, your best warriors will be afraid,
and everyone from the mountains of Edom will be killed.
10 You did violence to your relatives, the Israelites,
so you will be covered with shame
and destroyed forever.
11 You stood aside without helping
while strangers carried Israel’s treasures away.
When foreigners entered Israel’s city gate
and threw lots to decide what part of Jerusalem they would take,
you were like one of them.
Obadiah 8–11 — American Standard Version (ASV)
8 Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
10 For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. 11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
Obadiah 8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
10 Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. 11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
Obadiah 8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 “On that day I will destroy the wise people in Edom
and take wisdom away from Esau’s mountain,” declares the Lord.
9 “Teman, your warriors will be terrified.
Everyone on Esau’s mountain will be slaughtered.
10 “Because of the violence you did to Jacob, your relative,
you will be covered with shame.
You will be destroyed forever.
11 While you stood there doing nothing,
strangers carried off Jacob’s wealth.
Foreigners entered his gates and threw dice for Jerusalem.
You acted like one of them.
Obadiah 8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 In that day—
this is the Lord’s declaration—
will I not eliminate the wise ones of Edom
and those who understand
from the hill country of Esau?
9 Teman, your warriors will be terrified
so that everyone from the hill country of Esau
will be destroyed by slaughter.
10 You will be covered with shame
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.
11 On the day you stood aloof,
on the day strangers captured his wealth,
while foreigners entered his gate
and cast lots for Jerusalem,
you were just like one of them.
Obadiah 8–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 On that day, says the Lord,
I will destroy the wise out of Edom
and understanding out of Mount Esau.
9 Your warriors shall be shattered, O Teman,
so that everyone from Mount Esau will be cut off.
10 For the slaughter and violence done to your brother Jacob,
shame shall cover you,
and you shall be cut off forever.
11 On the day that you stood aside,
on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots for Jerusalem,
you, too, were one of them.
Obadiah 8–11 — The Lexham English Bible (LEB)
8 On that day,” declares Yahweh, “will I not destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau? 9 And your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone from the mountain of Esau will be cut off because of the slaughter!
10 “Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever. 11 On the day you stood nearby, on the day strangers took his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them.
Obadiah 8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 The Lord announces, “At that time
I will destroy the wise men of Edom.
I will wipe out the men of understanding
in the mountains of Esau.
9 People of Teman, your soldiers will be terrified.
Everyone in Esau’s mountains
will be cut down with swords.
10 You did harmful things to your brothers,
the people of Jacob.
So you will be covered with shame.
You will be destroyed forever.
11 Strangers entered the gates of Jerusalem.
They cast lots to see what each one would get.
They carried off its wealth.
When that happened, you just stood there and did nothing.
You were like one of them.
Obadiah 8–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 “Will I not on that day,” declares the Lord,
“Destroy wise men from Edom
And understanding from the mountain of Esau?
9 “Then your mighty men will be dismayed, O Teman,
So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
10 “Because of violence to your brother Jacob,
You will be covered with shame,
And you will be cut off forever.
11 “On the day that you stood aloof,
On the day that strangers carried off his wealth,
And foreigners entered his gate
And cast lots for Jerusalem—
You too were as one of them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|