Loading…

Numbers 16:12–14

12 And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, “We will not come up. 13 Is it xa small thing that you have brought us up out of ya land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also zmake yourself a prince over us? 14 Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up.”

Read more Explain verse



Numbers 16:12–14 — The New International Version (NIV)

12 Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come! 13 Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us! 14 Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves? No, we will not come!”

Numbers 16:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up: 13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? 14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Numbers 16:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied, “We refuse to come before you! 13 Isn’t it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects? 14 What’s more, you haven’t brought us into another land flowing with milk and honey. You haven’t given us a new homeland with fields and vineyards. Are you trying to fool these men? We will not come.”

Numbers 16:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, “We will not come up! 13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us? 14 Moreover you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up!”

Numbers 16:12–14 — New Century Version (NCV)

12 Then Moses called Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! 13 You have brought us out of a fertile land to this desert to kill us, and now you want to order us around. 14 You haven’t brought us into a fertile land; you haven’t given us any land with fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? No! We will not come!”

Numbers 16:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up: 13 is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us? 14 Moreover thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Numbers 16:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up! 13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us? 14 Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!

Numbers 16:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, sons of Eliab. But they said, “We won’t come! 13 Isn’t it enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around? 14 Certainly you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us any fields and vineyards to own. Do you think you can still pull the wool over our eyes? We won’t come.” 

Numbers 16:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! 13 Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us? 14 Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”

Numbers 16:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Moses sent for Dathan and Abiram sons of Eliab; but they said, “We will not come! 13 Is it too little that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness, that you must also lord it over us? 14 It is clear you have not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us an inheritance of fields and vineyards. Would you put out the eyes of these men? We will not come!”

Numbers 16:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Moses sent to call for Dathan and Abiram son of Eliab, but they said, “We will not come! 13 Is it too little that you have brought us from a land that flows with milk and honey to kill us in the desert, and that you also appoint yourself as a ruler over us? 14 Surely, you have not brought us to a land that flows with milk and honey, and you have not given us the inheritance of fields and a vineyard. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”

Numbers 16:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We won’t come! 13 You have brought us up out of a land that has plenty of milk and honey. You have brought us here to kill us in this desert. Isn’t that enough? Now do you also want to act as if you were ruling over us?

14 “Besides, you haven’t brought us into a land that has plenty of milk and honey. You haven’t given us fields and vineyards of our own. Are you going to poke out the eyes of these men? No! We won’t come!”

Numbers 16:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, “We will not come up.

13 “Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also lord it over us?

14 Indeed, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Would you put out the eyes of these men? We will not come up!”


A service of Logos Bible Software