Nahum 3:8–10
8 gAre you better than hThebes1
that sat iby the Nile,
with water around her,
her rampart a sea,
and water her wall?
9 jCush was her strength;
Egypt too, and that without limit;
kPut and the lLibyans were her2 helpers.
10 mYet she became an exile;
she went into captivity;
nher infants were dashed in pieces
at the head of every street;
for her honored men olots were cast,
pand all her great men were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — The New International Version (NIV)
8 Are you better than Thebes,
situated on the Nile,
with water around her?
The river was her defense,
the waters her wall.
9 Cush and Egypt were her boundless strength;
Put and Libya were among her allies.
10 Yet she was taken captive
and went into exile.
Her infants were dashed to pieces
at every street corner.
Lots were cast for her nobles,
and all her great men were put in chains.
Nahum 3:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 Art thou better than populous No,
That was situate among the rivers, that had the waters round about it,
Whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite;
Put and Lubim were thy helpers.
10 Yet was she carried away, she went into captivity:
Her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets:
And they cast lots for her honourable men,
And all her great men were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 Are you any better than the city of Thebes,
situated on the Nile River, surrounded by water?
She was protected by the river on all sides,
walled in by water.
9 Ethiopia and the land of Egypt
gave unlimited assistance.
The nations of Put and Libya
were among her allies.
10 Yet Thebes fell,
and her people were led away as captives.
Her babies were dashed to death
against the stones of the streets.
Soldiers threw dice to get Egyptian officers as servants.
All their leaders were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 Are you better than No Amon
That was situated by the River,
That had the waters around her,
Whose rampart was the sea,
Whose wall was the sea?
9 Ethiopia and Egypt were her strength,
And it was boundless;
Put and Lubim were your helpers.
10 Yet she was carried away,
She went into captivity;
Her young children also were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — New Century Version (NCV)
8 You are no better than Thebes,
who sits by the Nile River
with water all around her.
The river was her defense;
the waters were like a wall around her.
9 Cush and Egypt gave her endless strength;
Put and Libya supported her.
10 But Thebes was captured
and went into captivity.
Her small children were beaten to death
at every street corner.
Lots were thrown for her important men,
and all of her leaders were put in chains.
Nahum 3:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? 9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. 10 Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her, whose rampart was the sea, and of the sea was her wall? 9 Ethiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers. 10 She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains.
Nahum 3:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Are you better than No-amon,which sits by the streams of the Nile
with water surrounding her?
The sea was ⸤her⸥ defense.
The water was her wall.
9 Sudan and Egypt were her endless strength.
Put and the Lybians were her help.
10 Even she went into captivity and was exiled.
Even her little children were smashed to death at every street corner.
Soldiers tossed dice for her important men,
and all her best men were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Are you better than Thebes
that sat along the Nile
with water surrounding her,
whose rampart was the sea,
the river her wall?
9 Cush and Egypt were her endless source of strength;
Put and Libya were among her allies.
10 Yet she became an exile;
she went into captivity.
Her children were also dashed to pieces
at the head of every street.
They cast lots for her dignitaries,
and all her nobles were bound in chains.
Nahum 3:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Are you better than Thebes
that sat by the Nile,
with water around her,
her rampart a sea,
water her wall?
9 Ethiopia was her strength,
Egypt too, and that without limit;
Put and the Libyans were her helpers.
10 Yet she became an exile,
she went into captivity;
even her infants were dashed in pieces
at the head of every street;
lots were cast for her nobles,
all her dignitaries were bound in fetters.
Nahum 3:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Are you better than Thebes?
She who sits at the Nile, surrounded by her waters,
her rampart was the sea and water was her wall.
9 Cush was her strength, Egypt without end;
Put and Libya were among your allies.
10 Yet she went into captivity as an exile;
her children were dashed to pieces at the head of all the streets.
They cast lots for her nobles;
all of her dignitaries were bound with chains.
Nahum 3:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Nineveh, are you better than Thebes
on the Nile River?
There was water all around that city.
The river helped to keep it safe.
The waters were like a wall around it.
9 Cush and Egypt gave it all of the strength it needed.
Put and Libya also helped it.
10 But Thebes was captured anyway.
Its people were taken away as prisoners.
Its babies were smashed to pieces
at every street corner.
The Assyrian soldiers cast lots
for all of its great leaders.
They put them in chains
and made slaves out of them.
Nahum 3:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Are you better than No-amon,
Which was situated by the waters of the Nile,
With water surrounding her,
Whose rampart was the sea,
Whose wall consisted of the sea?
9 Ethiopia was her might,
And Egypt too, without limits.
Put and Lubim were among her helpers.
10 Yet she became an exile,
She went into captivity;
Also her small children were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound with fetters.