Micah 6:1–5
6 qHear what the Lord says:
Arise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear your voice.
2 rHear, you mountains, sthe indictment of the Lord,
and you enduring foundations of the earth,
for the Lord has an indictment against his people,
and he will contend with Israel.
3 “O my people, twhat have I done to you?
uHow have I wearied you? Answer me!
4 For vI brought you up from the land of Egypt
and wredeemed you from the house of slavery,
and I sent before you Moses,
Aaron, and xMiriam.
5 O my people, remember ywhat Balak king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from zShittim to Gilgal,
that you may know athe righteous acts of the Lord.”
Micah 6:1–5 — The New International Version (NIV)
1 Listen to what the Lord says:
“Stand up, plead my case before the mountains;
let the hills hear what you have to say.
2 “Hear, you mountains, the Lord’s accusation;
listen, you everlasting foundations of the earth.
For the Lord has a case against his people;
he is lodging a charge against Israel.
3 “My people, what have I done to you?
How have I burdened you? Answer me.
4 I brought you up out of Egypt
and redeemed you from the land of slavery.
I sent Moses to lead you,
also Aaron and Miriam.
5 My people, remember
what Balak king of Moab plotted
and what Balaam son of Beor answered.
Remember your journey from Shittim to Gilgal,
that you may know the righteous acts of the Lord.”
Micah 6:1–5 — King James Version (KJV 1900)
1 Hear ye now what the Lord saith;
Arise, contend thou before the mountains,
And let the hills hear thy voice.
2 Hear ye, O mountains, the Lord’s controversy,
And ye strong foundations of the earth:
For the Lord hath a controversy with his people,
And he will plead with Israel.
3 O my people, what have I done unto thee?
And wherein have I wearied thee?
Testify against me.
4 For I brought thee up out of the land of Egypt,
And redeemed thee out of the house of servants;
And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted,
And what Balaam the son of Beor answered him
From Shittim unto Gilgal;
That ye may know the righteousness of the Lord.
Micah 6:1–5 — New Living Translation (NLT)
1 Listen to what the Lord is saying:
“Stand up and state your case against me.
Let the mountains and hills be called to witness your complaints.
2 And now, O mountains,
listen to the Lord’s complaint!
He has a case against his people.
He will bring charges against Israel.
3 “O my people, what have I done to you?
What have I done to make you tired of me?
Answer me!
4 For I brought you out of Egypt
and redeemed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
5 Don’t you remember, my people,
how King Balak of Moab tried to have you cursed
and how Balaam son of Beor blessed you instead?
And remember your journey from Acacia Grove to Gilgal,
when I, the Lord, did everything I could
to teach you about my faithfulness.”
Micah 6:1–5 — The New King James Version (NKJV)
1 Hear now what the Lord says:
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills hear your voice.
2 Hear, O you mountains, the Lord’s complaint,
And you strong foundations of the earth;
For the Lord has a complaint against His people,
And He will contend with Israel.
3 “O My people, what have I done to you?
And how have I wearied you?
Testify against Me.
4 For I brought you up from the land of Egypt,
I redeemed you from the house of bondage;
And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
5 O My people, remember now
What Balak king of Moab counseled,
And what Balaam the son of Beor answered him,
From Acacia Grove to Gilgal,
That you may know the righteousness of the Lord.”
Micah 6:1–5 — New Century Version (NCV)
1 Now hear what the Lord says:
“Get up; plead your case in front of the mountains;
let the hills hear your story.
2 Mountains, listen to the Lord’s legal case.
Foundations of the earth, listen.
The Lord has a legal case against his people,
and he will accuse Israel.”
3 He says, “My people, what did I do to you?
How did I make you tired of me?
Tell me.
4 I brought you from the land of Egypt
and freed you from slavery;
I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
5 My people, remember
the evil plans of Balak king of Moab
and what Balaam son of Beor told Balak.
Remember what happened from Acacia to Gilgal
so that you will know the Lord does what is right!”
Micah 6:1–5 — American Standard Version (ASV)
1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. 2 Hear, O ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel. 3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. 5 O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.
Micah 6:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice. 2 Hear, ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel. 3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. 5 My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.
Micah 6:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Now listen to what the Lord is saying,
“Stand up! Plead your case in front of the mountains,
and let the hills listen to your request.
2 Listen to the Lord’s lawsuit, you mountains.
Listen, you strong foundations of the earth.
The Lord has filed a lawsuit against his people.
He is arguing his case against Israel.
3 “My people, what have I done to you?
How have I tried your patience? Answer me!
4 I brought you out of Egypt and freed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
5 My people, remember what King Balak of Moab planned ⸤to do to you⸥
and how Balaam, son of Beor, responded to him.
Remember ⸤your journey⸥ from Shittim to Gilgal
so that you may know the victories of the Lord.”
Micah 6:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Now listen to what the Lord is saying:
Rise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear your voice.
2 Listen to the Lord’s lawsuit,
you mountains and enduring foundations of the earth,
because the Lord has a case against His people,
and He will argue it against Israel.
3 My people, what have I done to you,
or how have I wearied you?
Testify against Me!
4 Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
5 My people,
remember what Balak king of Moab proposed,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove to Gilgal
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.
Micah 6:1–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Hear what the Lord says:
Rise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear your voice.
2 Hear, you mountains, the controversy of the Lord,
and you enduring foundations of the earth;
for the Lord has a controversy with his people,
and he will contend with Israel.
3 “O my people, what have I done to you?
In what have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and redeemed you from the house of slavery;
and I sent before you Moses,
Aaron, and Miriam.
5 O my people, remember now what King Balak of Moab devised,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from Shittim to Gilgal,
that you may know the saving acts of the Lord.”
Micah 6:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Hear now what Yahweh says:
“Arise! Plead your case with the mountains,
and let the hills hear your voice.”
2 Hear, O mountains, the indictment of Yahweh,
and you eternal foundations of the earth,
for Yahweh has an indictment against his people,
and against Israel he contends.
3 “O my people, what have I done to you,
and how have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and from the house of slavery I redeemed you.
And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
5 O my people, remember what Balak the king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from Shittim to Gilgal,
so that you might know the righteous acts of Yahweh.”
Micah 6:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Israel, listen to the Lord’s message. He says to me,
“Stand up in court.
Let the mountains serve as witnesses.
Let the hills hear what you have to say.”
2 Hear the Lord’s case, you mountains.
Listen, you age-old foundations of the earth.
The Lord has a case against his people Israel.
He is bringing charges against them.
3 The Lord says,
“My people, what have I done to you?
Have I made things too hard for you? Answer me.
4 I brought your people up out of Egypt.
I set them free from the land
where they were slaves.
I sent Moses to lead them.
Aaron and Miriam helped him.
5 Remember how Balak, the king of Moab,
planned to put a curse on your people.
But Balaam, the son of Beor,
gave them a blessing instead.
Remember their journey from Shittim to Gilgal.
I want you to know
that I always do what is right.”
Micah 6:1–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Hear now what the Lord is saying,
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills hear your voice.
2 “Listen, you mountains, to the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
Because the Lord has a case against His people;
Even with Israel He will dispute.
3 “My people, what have I done to you,
And how have I wearied you? Answer Me.
4 “Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
5 “My people, remember now
What Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from Shittim to Gilgal,
So that you might know the righteous acts of the Lord.”