Micah 4:9
Micah 4:9 — The New International Version (NIV)
9 Why do you now cry aloud—
have you no king?
Has your ruler perished,
that pain seizes you like that of a woman in labor?
Micah 4:9 — King James Version (KJV 1900)
9 Now why dost thou cry out aloud?
Is there no king in thee?
Is thy counseller perished?
For pangs have taken thee as a woman in travail.
Micah 4:9 — New Living Translation (NLT)
9 But why are you now screaming in terror?
Have you no king to lead you?
Have your wise people all died?
Pain has gripped you like a woman in childbirth.
Micah 4:9 — The New King James Version (NKJV)
9 Now why do you cry aloud?
Is there no king in your midst?
Has your counselor perished?
For pangs have seized you like a woman in labor.
Micah 4:9 — New Century Version (NCV)
9 Now, why do you cry so loudly?
Is your king gone?
Have you lost your helper,
so that you are in pain, like a woman trying to give birth?
Micah 4:9 — American Standard Version (ASV)
9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?
Micah 4:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
Micah 4:9 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Now why are you crying so loudly?
Don’t you have a king?
Has your counselor died?
Pain grips you like a woman in labor.
Micah 4:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Now, why are you shouting loudly?
Is there no king with you?
Has your counselor perished
so that anguish grips you like a woman in labor?
Micah 4:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 Now why do you cry aloud?
Is there no king in you?
Has your counselor perished,
that pangs have seized you like a woman in labor?
Micah 4:9 — The Lexham English Bible (LEB)
9 So then, why do you shout a loud shout?
Is there no king in you?
Has your counselor perished
that pangs like a woman in labor have seized you?
Micah 4:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 Why are you crying out so loudly now?
Don’t you have a king?
Have your advisers died?
Is that why pain comes on you
like the pain of a woman having a baby?
Micah 4:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 “Now, why do you cry out loudly?
Is there no king among you,
Or has your counselor perished,
That agony has gripped you like a woman in childbirth?