Loading…

Matthew 6:2

tThus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may ube praised by others. Truly, I say to you, they have vreceived their reward.

Read more



Matthew 6:2 — The New International Version (NIV)

So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.

Matthew 6:2 — King James Version (KJV 1900)

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Matthew 6:2 — New Living Translation (NLT)

When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites doblowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.

Matthew 6:2 — The New King James Version (NKJV)

Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.

Matthew 6:2 — New Century Version (NCV)

“When you give to the poor, don’t be like the hypocrites. They blow trumpets in the synagogues and on the streets so that people will see them and honor them. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward.

Matthew 6:2 — American Standard Version (ASV 1901)

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Matthew 6:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.

Matthew 6:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

So when you give to the poor, don’t announce it with trumpet fanfare. This is what hypocrites do in the synagogues and on the streets in order to be praised by people. I can guarantee this truth: That will be their only reward.

Matthew 6:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!

Matthew 6:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward.

Matthew 6:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Matthew 6:2 — New International Reader’s Version (NIrV)

“When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by others. What I’m about to tell you is true. They have received their complete reward.

Matthew 6:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.