Loading…

Matthew 22:9–10

Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’ 10 And those servants went out into the roads and bgathered all whom they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests.

Read more



Matthew 22:9–10 — The New International Version (NIV)

So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’ 10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — King James Version (KJV 1900)

Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. 10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.

Matthew 22:9–10 — New Living Translation (NLT)

Now go out to the street corners and invite everyone you see.’ 10 So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — The New King James Version (NKJV)

Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.’ 10 So those servants went out into the highways and gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — New Century Version (NCV)

So go to the street corners and invite everyone you find to come to my feast.’ 10 So the servants went into the streets and gathered all the people they could find, both good and bad. And the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — American Standard Version (ASV 1901)

Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast. 10 And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast. 10 And those bondmen went out into the highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.

Matthew 22:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Go where the roads leave the city. Invite everyone you find to the wedding.’ 10 The servants went into the streets and brought in all the good people and all the evil people they found. And the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore go to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.’ 10 So those slaves went out on the roads and gathered everyone they found, both evil and good. The wedding banquet was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Go therefore into the main streets, and invite everyone you find to the wedding banquet.’ 10 Those slaves went out into the streets and gathered all whom they found, both good and bad; so the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, go out to the places where the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many people as you find.’ 10 And those slaves went out into the roads and gathered everyone whom they found, both evil and good, and the wedding celebration was filled with dinner guests.

Matthew 22:9–10 — New International Reader’s Version (NIrV)

Go to the street corners. Invite to the dinner anyone you can find.’ 10 So the servants went out into the streets. They gathered all the people they could find, both good and bad. Soon the wedding hall was filled with guests.

Matthew 22:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.’

10 Those slaves went out into the streets and gathered together all they found, both evil and good; and the wedding hall was filled with dinner guests.