Matthew 19:5–6
Matthew 19:5–6 — The New International Version (NIV)
5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Matthew 19:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? 6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Matthew 19:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 And he said, ‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’ 6 Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.”
Matthew 19:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? 6 So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
Matthew 19:5–6 — New Century Version (NCV)
5 And God said, ‘So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.’ 6 So there are not two, but one. God has joined the two together, so no one should separate them.”
Matthew 19:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh? 6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Matthew 19:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh? 6 so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
Matthew 19:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 and that he said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, and the two will be one’? 6 So they are no longer two but one. Therefore, don’t let anyone separate what God has joined together.”
Matthew 19:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 and He also said:
“For this reason a man will leave
his father and mother
and be joined to his wife,
and the two will become one flesh?
6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.”
Matthew 19:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Matthew 19:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 and said, ‘On account of this a man will leave his father and his mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh’? 6 So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.”
Matthew 19:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 He said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. The two will become one.’ 6 They are no longer two, but one. So a man must not separate what God has joined together.”
Matthew 19:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
6 “So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate.”