Loading…

Matthew 18:10–12

The Parable of the Lost Sheep

10 See that you do not despise gone of these little ones. For I tell you that in heaven htheir angels always isee the face of my Father who is in heaven.4 12 jWhat do you think? kIf a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

Read more



Matthew 18:10–12 — The New International Version (NIV)

10 See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. 11 

12 What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?

Matthew 18:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. 11 For the Son of man is come to save that which was lost. 12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

Matthew 18:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 Beware that you don’t look down on any of these little ones. For I tell you that in heaven their angels are always in the presence of my heavenly Father.

12 If a man has a hundred sheep and one of them wanders away, what will he do? Won’t he leave the ninety-nine others on the hills and go out to search for the one that is lost?

Matthew 18:10–12 — The New King James Version (NKJV)

10 Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven. 11 For the Son of Man has come to save that which was lost.

12 What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine and go to the mountains to seek the one that is straying?

Matthew 18:10–12 — New Century Version (NCV)

10 “Be careful. Don’t think these little children are worth nothing. I tell you that they have angels in heaven who are always with my Father in heaven. 11 The Son of Man came to save lost people.

12 “If a man has a hundred sheep but one of the sheep gets lost, he will leave the other ninety-nine on the hill and go to look for the lost sheep.

Matthew 18:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven. 11 For the Son of man came to save that which was lost. 12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?

Matthew 18:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens. 11 For the Son of man has come to save that which was lost. 12 What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?

Matthew 18:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 “Be careful not to despise these little ones. I can guarantee that their angels in heaven always see the face of my Father, who is in heaven.

12 “What do you think? Suppose a man has 100 sheep and one of them strays. Won’t he leave the 99 sheep in the hills to look for the one that has strayed?

Matthew 18:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 See that you don’t look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven. 11 [For the Son of Man has come to save the lost.] 12 What do you think? If a man has 100 sheep, and one of them goes astray, won’t he leave the 99 on the hillside and go and search for the stray?

Matthew 18:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Take care that you do not despise one of these little ones; for, I tell you, in heaven their angels continually see the face of my Father in heaven.12 What do you think? If a shepherd has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

Matthew 18:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 “See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father who is in heaven. 12 What do you think? If a certain man has a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that wandered away?

Matthew 18:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 “See that you don’t look down on one of these little ones. Here is what I tell you. Their angels in heaven can go at any time to see my Father who is in heaven.

12 “What do you think? Suppose a man owns 100 sheep and one of them wanders away. Won’t he leave the 99 sheep on the hills? Won’t he go and look for the one that wandered off?

Matthew 18:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

11 For the Son of Man has come to save that which was lost.

12 What do you think? If any man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go and search for the one that is straying?


A service of Logos Bible Software