The Future of Bible Study Is Here.
Mark 15:29–31
29 And lthose who passed by derided him, mwagging their heads and saying, n“Aha! oYou who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, p“He saved others; qhe cannot save himself.
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p | |
| q |
Mark 15:29–31 — New International Version (2011) (NIV)
29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, 30 come down from the cross and save yourself!” 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself!
Mark 15:29–31 — King James Version (KJV 1900)
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 Save thyself, and come down from the cross. 31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Mark 15:29–31 — New Living Translation (NLT)
29 The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. 30 Well then, save yourself and come down from the cross!”
31 The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself!
Mark 15:29–31 — The New King James Version (NKJV)
29 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads and saying, “Aha! You who destroy the temple and build it in three days, 30 save Yourself, and come down from the cross!”
31 Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, “He saved others; Himself He cannot save.
Mark 15:29–31 — New Century Version (NCV)
29 People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. 30 So save yourself! Come down from that cross!”
31 The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself.
Mark 15:29–31 — American Standard Version (ASV)
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 save thyself, and come down from the cross. 31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
Mark 15:29–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days, 30 save thyself, and descend from the cross. 31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
Mark 15:29–31 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, “What a joke! You were going to tear down God’s temple and build it again in three days. 30 Come down from the cross, and save yourself!” 31 The chief priests and the experts in Moses’ Teachings made fun of him among themselves in the same way. They said, “He saved others, but he can’t save himself.
Mark 15:29–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, “Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days, 30 save Yourself by coming down from the cross!” 31 In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, “He saved others; He cannot save Himself!
Mark 15:29–31 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
29 Those who passed by derided him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 In the same way the chief priests, along with the scribes, were also mocking him among themselves and saying, “He saved others; he cannot save himself.
Mark 15:29–31 — The Lexham English Bible (LEB)
29 And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Aha! The one who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself by coming down from the cross!” 31 In the same way also the chief priests, along with the scribes, were mocking him to one another, saying, “He saved others; he is not able to save himself!
Mark 15:29–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads and said, “So you are going to destroy the temple and build it again in three days? 30 Then come down from the cross! Save yourself!”
31 In the same way the chief priests and the teachers of the law made fun of him among themselves. “He saved others,” they said. “But he can’t save himself!
Mark 15:29–31 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
29 Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
30 save Yourself, and come down from the cross!”
31 In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, “He saved others; He cannot save Himself.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|