Mark 14:3–4
3 bAnd while he was at cBethany in the house of Simon the leper,1 as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head. 4 There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that?
Mark 14:3–4 — The New International Version (NIV)
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
Mark 14:3–4 — King James Version (KJV 1900)
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head. 4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Mark 14:3–4 — New Living Translation (NLT)
3 Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume made from essence of nard. She broke open the jar and poured the perfume over his head.
4 Some of those at the table were indignant. “Why waste such expensive perfume?” they asked.
Mark 14:3–4 — The New King James Version (NKJV)
3 And being in Bethany at the house of Simon the leper, as He sat at the table, a woman came having an alabaster flask of very costly oil of spikenard. Then she broke the flask and poured it on His head. 4 But there were some who were indignant among themselves, and said, “Why was this fragrant oil wasted?
Mark 14:3–4 — New Century Version (NCV)
3 Jesus was in Bethany at the house of Simon, who had a skin disease. While Jesus was eating there, a woman approached him with an alabaster jar filled with very expensive perfume, made of pure nard. She opened the jar and poured the perfume on Jesus’ head.
4 Some who were there became upset and said to each other, “Why waste that perfume?
Mark 14:3–4 — American Standard Version (ASV)
3 And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head. 4 But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?
Mark 14:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head. 4 And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
Mark 14:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease. While Jesus was sitting there, a woman went to him. She had a bottle of very expensive perfume made from pure nard. She opened the bottle and poured the perfume on his head.
4 Some who were there were irritated and said to one another, “Why was the perfume wasted like this?
Mark 14:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 While He was in Bethany at the house of Simon who had a serious skin disease, as He was reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of pure and expensive fragrant oil of nard. She broke the jar and poured it on His head. 4 But some were expressing indignation to one another: “Why has this fragrant oil been wasted?
Mark 14:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 While he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came with an alabaster jar of very costly ointment of nard, and she broke open the jar and poured the ointment on his head. 4 But some were there who said to one another in anger, “Why was the ointment wasted in this way?
Mark 14:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)
3 And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of very costly perfumed oil of genuine nard. After breaking the alabaster flask, she poured it out on his head. 4 But some were expressing indignation to one another: “Why has there been this waste of perfumed oil?
Mark 14:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 Jesus was in Bethany. He was at the table in the home of a man named Simon, who had a skin disease. A woman came with a special sealed jar of very expensive perfume. It was made out of pure nard. She broke the jar open and poured the perfume on Jesus’ head.
4 Some of the people there became angry. They said to one another, “Why waste this perfume?
Mark 14:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 While He was in Bethany at the home of Simon the leper, and reclining at the table, there came a woman with an alabaster vial of very costly perfume of pure nard; and she broke the vial and poured it over His head.
4 But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted?