Loading…

Mark 1:2–3

bAs it is written in Isaiah the prophet,2

c“Behold, I send my messenger before your face,

who will prepare your way,

dthe voice of one crying in the wilderness:

e‘Prepare3 the way of the Lord,

make his paths straight,’ ”

Read more



Mark 1:2–3 — The New International Version (NIV)

as it is written in Isaiah the prophet:

“I will send my messenger ahead of you,

who will prepare your way”—

“a voice of one calling in the wilderness,

‘Prepare the way for the Lord,

make straight paths for him.’ ”

Mark 1:2–3 — King James Version (KJV 1900)

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Mark 1:2–3 — New Living Translation (NLT)

just as the prophet Isaiah had written:

“Look, I am sending my messenger ahead of you,

and he will prepare your way.

He is a voice shouting in the wilderness,

‘Prepare the way for the Lord’s coming!

Clear the road for him!’ ”

Mark 1:2–3 — The New King James Version (NKJV)

As it is written in the Prophets:

“Behold, I send My messenger before Your face,

Who will prepare Your way before You.”

The voice of one crying in the wilderness:

‘Prepare the way of the Lord;

Make His paths straight.’ ”

Mark 1:2–3 — New Century Version (NCV)

as the prophet Isaiah wrote:

“I will send my messenger ahead of you,

who will prepare your way.”

“This is a voice of one

who calls out in the desert:

‘Prepare the way for the Lord.

Make the road straight for him.’ ”

Mark 1:2–3 — American Standard Version (ASV)

Even as it is written in Isaiah the prophet,

Behold, I send my messenger before thy face,

Who shall prepare thy way;

The voice of one crying in the wilderness,

Make ye ready the way of the Lord,

Make his paths straight;

Mark 1:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way. Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.

Mark 1:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The prophet Isaiah wrote, 

“I am sending my messenger ahead of you 

to prepare the way for you.” 

“A voice cries out in the desert: 

‘Prepare the way for the Lord! 

Make his paths straight!’ ” 

Mark 1:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

As it is written in Isaiah the prophet:

Look, I am sending My messenger ahead of You,

who will prepare Your way.

A voice of one crying out in the wilderness:

Prepare the way for the Lord;

make His paths straight!

Mark 1:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As it is written in the prophet Isaiah,

“See, I am sending my messenger ahead of you,

who will prepare your way;

the voice of one crying out in the wilderness:

‘Prepare the way of the Lord,

make his paths straight,’ ”

Mark 1:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Just as it is written in the prophet Isaiah,

“Behold, I am sending my messenger before your face,

who will prepare your way,

the voice of one shouting in the wilderness,

‘Prepare the way of the Lord,

make straight his paths!’ ”

Mark 1:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Long ago Isaiah the prophet wrote,

“I will send my messenger ahead of you.

He will prepare your way.”

“A messenger is calling out in the desert,

‘Prepare the way for the Lord.

Make straight paths for him.’ ”

Mark 1:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

As it is written in Isaiah the prophet:

Behold, I send My messenger ahead of You,

Who will prepare Your way;

The voice of one crying in the wilderness,

Make ready the way of the Lord,

Make His paths straight.’ ”