Malachi 1:12
12 But you profane it when you say that rthe Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.
Malachi 1:12 — The New International Version (NIV)
12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table is defiled,’ and, ‘Its food is contemptible.’
Malachi 1:12 — King James Version (KJV 1900)
12 But ye have profaned it, in that ye say,
The table of the Lord is polluted;
And the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
Malachi 1:12 — New Living Translation (NLT)
12 “But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it’s all right to defile the Lord’s table.
Malachi 1:12 — The New King James Version (NKJV)
12 “But you profane it,
In that you say,
‘The table of the Lord is defiled;
And its fruit, its food, is contemptible.’
Malachi 1:12 — New Century Version (NCV)
12 “But you don’t honor me. You say about the Lord’s altar, ‘It is unclean, and the food has no worth.’
Malachi 1:12 — American Standard Version (ASV)
12 But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.
Malachi 1:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
Malachi 1:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 “But you dishonor it when you say that the Lord’s table may be contaminated and that its food may be despised.
Malachi 1:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 But you are profaning it when you say: “The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.”
Malachi 1:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and the food for it may be despised.
Malachi 1:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 “But you are profaning it by saying the table of the Lord is defiled, and its fruit—its food—is despised!
Malachi 1:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 “But you treat my name as if it were not holy. You say my altar is ‘unclean.’ And you look down on its food.
Malachi 1:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 “But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’