Luke 5:33–39
33 And they said to him, l“The disciples of John mfast often and moffer prayers, nand so do the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink.” 34 And Jesus said to them, o“Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them? 35 pThe days will come when the bridegroom is taken away from them, and qthen they will fast in those days.” 36 He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and puts it on an old garment. If he does, he will tear the new, and the piece from the new will not match the old. 37 And no one puts new wine into old rwineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins. 39 And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’ ”5
Luke 5:33–39 — The New International Version (NIV)
33 They said to him, “John’s disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking.”
34 Jesus answered, “Can you make the friends of the bridegroom fast while he is with them? 35 But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast.”
36 He told them this parable: “No one tears a piece out of a new garment to patch an old one. Otherwise, they will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. 37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins; the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38 No, new wine must be poured into new wineskins. 39 And no one after drinking old wine wants the new, for they say, ‘The old is better.’ ”
Luke 5:33–39 — King James Version (KJV 1900)
33 And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? 34 And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? 35 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. 36 And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. 37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. 38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. 39 No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
Luke 5:33–39 — New Living Translation (NLT)
33 One day some people said to Jesus, “John the Baptist’s disciples fast and pray regularly, and so do the disciples of the Pharisees. Why are your disciples always eating and drinking?”
34 Jesus responded, “Do wedding guests fast while celebrating with the groom? Of course not. 35 But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.”
36 Then Jesus gave them this illustration: “No one tears a piece of cloth from a new garment and uses it to patch an old garment. For then the new garment would be ruined, and the new patch wouldn’t even match the old garment.
37 “And no one puts new wine into old wineskins. For the new wine would burst the wineskins, spilling the wine and ruining the skins. 38 New wine must be stored in new wineskins. 39 But no one who drinks the old wine seems to want the new wine. ‘The old is just fine,’ they say.”
Luke 5:33–39 — The New King James Version (NKJV)
33 Then they said to Him, “Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise those of the Pharisees, but Yours eat and drink?”
34 And He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? 35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.”
36 Then He spoke a parable to them: “No one puts a piece from a new garment on an old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the old. 37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined. 38 But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved. 39 And no one, having drunk old wine, immediately desires new; for he says, ‘The old is better.’ ”
Luke 5:33–39 — New Century Version (NCV)
33 They said to Jesus, “John’s followers often fast for a certain time and pray, just as the Pharisees do. But your followers eat and drink all the time.”
34 Jesus said to them, “You cannot make the friends of the bridegroom fast while he is still with them. 35 But the time will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.”
36 Jesus told them this story: “No one takes cloth off a new coat to cover a hole in an old coat. Otherwise, he ruins the new coat, and the cloth from the new coat will not be the same as the old cloth. 37 Also, no one ever pours new wine into old leather bags. Otherwise, the new wine will break the bags, the wine will spill out, and the leather bags will be ruined. 38 New wine must be put into new leather bags. 39 No one after drinking old wine wants new wine, because he says, ‘The old wine is better.’ ”
Luke 5:33–39 — American Standard Version (ASV)
33 And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink. 34 And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? 35 But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days. 36 And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old. 37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. 38 But new wine must be put into fresh wine-skins. 39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.
Luke 5:33–39 — 1890 Darby Bible (DARBY)
33 And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink? 34 And he said to them, Can ye make the sons of the bridechamber fast when the bridegroom is with them? 35 But days will come when also the bridegroom will have been taken away from them; then shall they fast in those days. 36 And he spoke also a parable to them: No one puts a piece of a new garment upon an old garment, otherwise he will both rend the new, and the piece which is from the new will not suit with the old. 37 And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed; 38 but new wine is to be put into new skins, and both are preserved. 39 And no one having drunk old wine straightway wishes for new, for he says, The old is better.
Luke 5:33–39 — GOD’S WORD Translation (GW)
33 They said to him, “John’s disciples frequently fast and say prayers, and so do the disciples of the Pharisees. But your disciples eat and drink.”
34 Jesus asked them, “Can you force wedding guests to fast while the groom is still with them? 35 The time will come when the groom will be taken away from them. At that time they will fast.”
36 He also used these illustrations: “No one tears a piece of cloth from a new coat to patch an old coat. Otherwise, the new cloth will tear the old. Besides, the patch from the new will not match the old. 37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined. 38 Rather, new wine is to be poured into fresh skins.
39 “No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, ‘The old wine is better!’ ”
Luke 5:33–39 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
33 Then they said to Him, “John’s disciples fast often and say prayers, and those of the Pharisees do the same, but Yours eat and drink.”
34 Jesus said to them, “You can’t make the wedding guests fast while the groom is with them, can you? 35 But the time will come when the groom will be taken away from them—then they will fast in those days.”
36 He also told them a parable: “No one tears a patch from a new garment and puts it on an old garment. Otherwise, not only will he tear the new, but also the piece from the new garment will not match the old. 37 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill, and the skins will be ruined. 38 But new wine should be put into fresh wineskins. 39 And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, ‘The old is better.’ ”
Luke 5:33–39 — The New Revised Standard Version (NRSV)
33 Then they said to him, “John’s disciples, like the disciples of the Pharisees, frequently fast and pray, but your disciples eat and drink.‘ 34 Jesus said to them, “You cannot make wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you? 35 The days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.” 36 He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and sews it on an old garment; otherwise the new will be torn, and the piece from the new will not match the old. 37 And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins. 39 And no one after drinking old wine desires new wine, but says, ‘The old is good.’ ”
Luke 5:33–39 — The Lexham English Bible (LEB)
33 And they said to him, “The disciples of John fast often and make prayers—likewise also the disciples of the Pharisees—but yours are eating and drinking!” 34 So he said to them, “You are not able to make the bridegroom’s attendants fast as long as the bridegroom is with them, are you? 35 But days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days.” 36 And he also told a parable to them: “No one tears a patch from a new garment and puts it on an old garment. Otherwise, he will have torn the new also, and the old will not match the patch that is from the new. 37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed. 38 But new wine must be put into new wineskins. 39 And no one after drinking old wine wants new, because he says, ‘The old is just fine!’ ”
Luke 5:33–39 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
33 Some of the people who were there said to Jesus, “John’s disciples often pray and go without eating. So do the disciples of the Pharisees. But yours go on eating and drinking.”
34 Jesus answered, “Can you make the guests of the groom go without eating while he is with them? 35 But the time will come when the groom will be taken away from them. In those days they will fast.”
36 Then Jesus gave them an example. He said, “People don’t tear a patch from new clothes and sew it on old clothes. If they do, they will tear the new clothes. Also, the patch from the new clothes will not match the old clothes. 37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will burst the skins. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. 38 No, new wine must be poured into new wineskins. 39 After people drink old wine, they don’t want the new. They say, ‘The old wine is better.’ ”
Luke 5:33–39 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
33 And they said to Him, “The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink.”
34 And Jesus said to them, “You cannot make the attendants of the bridegroom fast while the bridegroom is with them, can you?
35 “But the days will come; and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days.”
36 And He was also telling them a parable: “No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the piece from the new will not match the old.
37 “And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.
38 “But new wine must be put into fresh wineskins.
39 “And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, ‘The old is good enough.’ ”