Loading…

Luke 5:23

23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise and walk’?

Read more Explain verse



Luke 5:23 — The New International Version (NIV)

23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Luke 5:23 — King James Version (KJV 1900)

23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?

Luke 5:23 — New Living Translation (NLT)

23 Is it easier to sayYour sins are forgiven, orStand up and walk’?

Luke 5:23 — The New King James Version (NKJV)

23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise up and walk’?

Luke 5:23 — New Century Version (NCV)

23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?

Luke 5:23 — American Standard Version (ASV)

23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?

Luke 5:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?

Luke 5:23 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Luke 5:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Luke 5:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Stand up and walk’?

Luke 5:23 — The Lexham English Bible (LEB)

23 Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk?’

Luke 5:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up and walk’?

Luke 5:23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 Which is easier, to say, ‘Your sins have been forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’?


A service of Logos Bible Software