Luke 5:23
Luke 5:23 — The New International Version (NIV)
23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Luke 5:23 — King James Version (KJV 1900)
23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Luke 5:23 — New Living Translation (NLT)
23 Is it easier to say ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Stand up and walk’?
Luke 5:23 — The New King James Version (NKJV)
23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise up and walk’?
Luke 5:23 — New Century Version (NCV)
23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?
Luke 5:23 — American Standard Version (ASV)
23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Luke 5:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Luke 5:23 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Luke 5:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Luke 5:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Stand up and walk’?
Luke 5:23 — The Lexham English Bible (LEB)
23 Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk?’
Luke 5:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up and walk’?
Luke 5:23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
23 “Which is easier, to say, ‘Your sins have been forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’?