Loading…

Luke 23:28–31

28 But turning to them Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29 For behold, kthe days are coming when they will say, lBlessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’ 30 mThen they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’ 31 For nif they do these things when othe wood is green, what will happen owhen it is dry?”

Read more Explain verse



Luke 23:28–31 — The New International Version (NIV)

28 Jesus turned and said to them, Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. 29 For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’ 30 Then

“ ‘they will say to the mountains, “Fall on us!”

and to the hills, “Cover us!” ’

31 For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

Luke 23:28–31 — King James Version (KJV 1900)

28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. 29 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. 30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. 31 For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Luke 23:28–31 — New Living Translation (NLT)

28 But Jesus turned and said to them, Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29 For the days are coming when they will say, ‘Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.’ 30 People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’ 31 For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry?

Luke 23:28–31 — The New King James Version (NKJV)

28 But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. 29 For indeed the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, wombs that never bore, and breasts which never nursed!’ 30 Then they will begin to say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’ 31 For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?”

Luke 23:28–31 — New Century Version (NCV)

28 But Jesus turned and said to them, “Women of Jerusalem, don’t cry for me. Cry for yourselves and for your children. 29 The time is coming when people will say, ‘Blessed are the women who cannot have children and who have no babies to nurse.’ 30 Then people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ And they will say to the hills, ‘Cover us!’ 31 If they act like this now when life is good, what will happen when bad times come?”

Luke 23:28–31 — American Standard Version (ASV)

28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. 29 For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. 30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. 31 For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Luke 23:28–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 And Jesus turning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children; 29 for behold, days are coming in which they will say, Blessed are the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck. 30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us: 31 for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?

Luke 23:28–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 Jesus turned to them and said, “You women of Jerusalem, don’t cry for me! Rather, cry for yourselves and your children! 29 The time is coming when people will say, ‘Blessed are the women who couldn’t get pregnant, who couldn’t give birth, and who couldn’t nurse a child.’ 30 Then people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ 31 If people do this to a green tree, what will happen to a dry one?” 

Luke 23:28–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 But turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and your children. 29 Look, the days are coming when they will say, ‘The women without children, the wombs that never bore and the breasts that never nursed, are fortunate!’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ 31 For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”

Luke 23:28–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 But Jesus turned to them and said, Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29 For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’ 31 For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?”

Luke 23:28–31 — The Lexham English Bible (LEB)

28 But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children! 29 For behold, days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that did not give birth, and the breasts that did not nurse!’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ 31 For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”

Luke 23:28–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not cry for me. Cry for yourselves and for your children. 29 The time will come when you will say, ‘Blessed are the women who can’t have children! Blessed are those who never gave birth or nursed babies!’ 30 It is written,

“ ‘The people will say to the mountains, “Fall on us!”

They’ll say to the hills, “Cover us!” ’

31 People do these things when trees are green. So what will happen when trees are dry?”

Luke 23:28–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.

29 For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’

31 For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”


A service of Logos Bible Software