Loading…

Luke 21:37–38

37 And oevery day he was teaching in the temple, but pat night he went out and lodged on qthe mount called Olivet. 38 And early in the morning oall the people came to him in the temple to hear him.

Read more



Luke 21:37–38 — The New International Version (NIV)

37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, 38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.

Luke 21:37–38 — King James Version (KJV 1900)

37 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives. 38 And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.

Luke 21:37–38 — New Living Translation (NLT)

37 Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives. 38 The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.

Luke 21:37–38 — The New King James Version (NKJV)

37 And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet. 38 Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.

Luke 21:37–38 — New Century Version (NCV)

37 During the day, Jesus taught the people in the Temple, and at night he went out of the city and stayed on the Mount of Olives. 38 Every morning all the people got up early to go to the Temple to listen to him.

Luke 21:37–38 — American Standard Version (ASV)

37 And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet. 38 And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.

Luke 21:37–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)

37 And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called the mount of Olives; 38 and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.

Luke 21:37–38 — GOD’S WORD Translation (GW)

37 During the day Jesus would teach in the temple courtyard. But at night he would go to the Mount of Olives (as it was called) and spend the night there. 38 All of the people would get up early to hear him speak in the temple courtyard. 

Luke 21:37–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

37 During the day, He was teaching in the temple complex, but in the evening He would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives. 38 Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex.

Luke 21:37–38 — The New Revised Standard Version (NRSV)

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

Luke 21:37–38 — The Lexham English Bible (LEB)

37 So throughout the days he was teaching in the temple courts, and throughout the nights he was going out and spending the night on the hill that is called the Mount of Olives. 38 And all the people were getting up very early in the morning to come to him in the temple courts to listen to him.

Luke 21:37–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

37 Each day Jesus taught at the temple. And each evening he went to spend the night on the hill called the Mount of Olives. 38 All the people came to the temple early in the morning. They wanted to hear Jesus speak.

Luke 21:37–38 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

37 Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.

38 And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.


A service of Logos Bible Software

Free Ebook from Logos

Jon Courson's Application Commentary: New TestamentJon Courson's Application Commentary combines a verse-by-verse teaching of every paragraph of Scripture with practical topical studies throughout.