Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Luke 17:18–23
18 Was no one found to return and rgive praise to God except this sforeigner?” 19 And he said to him, “Rise and go your way; tyour faith has tmade you well.”7
20 Being asked by the Pharisees uwhen the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God vis not coming in ways that can be observed, 21 nor wwill they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.”8
22 And he said to the disciples, x“The days are coming when you will desire yto see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 zAnd they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them.
| r | |
| s | |
| t | |
| 7 | Or has saved you |
| u | |
| v | |
| w | |
| 8 | Or within you, or within your grasp |
| x | |
| y | |
| z |
Luke 17:18–23 — New International Version (2011) (NIV)
18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”
20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.”
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.
Luke 17:18–23 — King James Version (KJV 1900)
18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger. 19 And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
20 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 21 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. 22 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it. 23 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
Luke 17:18–23 — New Living Translation (NLT)
18 Has no one returned to give glory to God except this foreigner?” 19 And Jesus said to the man, “Stand up and go. Your faith has healed you.”
20 One day the Pharisees asked Jesus, “When will the Kingdom of God come?”
Jesus replied, “The Kingdom of God can’t be detected by visible signs. 21 You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you.”
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see the day when the Son of Man returns, but you won’t see it. 23 People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them.
Luke 17:18–23 — The New King James Version (NKJV)
18 Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?” 19 And He said to him, “Arise, go your way. Your faith has made you well.”
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, “The kingdom of God does not come with observation; 21 nor will they say, ‘See here!’ or ‘See there!’ For indeed, the kingdom of God is within you.”
22 Then He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 And they will say to you, ‘Look here!’ or ‘Look there!’ Do not go after them or follow them.
Luke 17:18–23 — New Century Version (NCV)
18 Is this Samaritan the only one who came back to thank God?” 19 Then Jesus said to him, “Stand up and go on your way. You were healed because you believed.”
20 Some of the Pharisees asked Jesus, “When will the kingdom of God come?”
Jesus answered, “God’s kingdom is coming, but not in a way that you will be able to see with your eyes. 21 People will not say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ because God’s kingdom is within you.”
22 Then Jesus said to his followers, “The time will come when you will want very much to see one of the days of the Son of Man. But you will not see it. 23 People will say to you, ‘Look, there he is!’ or, ‘Look, here he is!’ Stay where you are; don’t go away and search.
Luke 17:18–23 — American Standard Version (ASV)
18 Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger? 19 And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole.
20 And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 21 neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
22 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it. 23 And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them:
Luke 17:18–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 There have not been found to return and give glory to God save this stranger. 19 And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well.
20 And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation; 21 nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you. 22 And he said to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and shall not see it. 23 And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow them.
Luke 17:18–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 Only this foreigner came back to praise God.”
19 Jesus told the man, “Get up, and go home! Your faith has made you well.”
20 The Pharisees asked Jesus when God’s kingdom would come.
He answered them, “People can’t observe the coming God’s kingdom. 21 They can’t say, ‘Here it is!’ or ‘There it is!’ You see, God’s kingdom is withinyou.”
22 Jesus said to his disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will say, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Don’t run after those people.
Luke 17:18–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 Didn’t any return to give glory to God except this foreigner?” 19 And He told him, “Get up and go on your way. Your faith has made you well.”
20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, “The kingdom of God is not coming with something observable; 21 no one will say, ‘Look here!’ or ‘There!’ For you see, the kingdom of God is among you.”
22 Then He told the disciples: “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won’t see it. 23 They will say to you, ‘Look there!’ or ‘Look here!’ Don’t follow or run after them.
Luke 17:18–23 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
18 Did none of them return to give glory to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Get up and go on your way; your faith has made you well.”
20 Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, and he answered, “The kingdom of God is not coming with things that can be observed, 21 nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’ For, in fact, the kingdom of God is among you.”
22 Then he said to the disciples, “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 They will say to you, ‘Look there!’ or ‘Look here!’ Do not go; do not set off in pursuit.
Luke 17:18–23 — The Lexham English Bible (LEB)
18 Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?” 19 And he said to him, “Get up and go your way. Your faith has saved you.”
20 Now when he was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, “The kingdom of God does not come with things that can be observed, 21 nor will they say, ‘Behold, here it is!’ or ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
22 And he said to the disciples, “Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 And they will say to you, ‘Behold, there!’ ‘Behold, here!’ Do not go out or run after them!
Luke 17:18–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 Didn’t anyone else return and give praise to God except this outsider?”
19 Then Jesus said to him, “Get up and go. Your faith has healed you.”
20 Once the Pharisees asked Jesus when God’s kingdom would come. He replied, “The coming of God’s kingdom is not something you can see just by watching for it carefully. 21 People will not say, ‘Here it is.’ Or, ‘There it is.’ God’s kingdom is among you.”
22 Then Jesus spoke to his disciples. “The time is coming,” he said, “when you will long to see one of the days of the Son of Man. But you won’t see it. 23 People will tell you, ‘There he is!’ Or, ‘Here he is!’ Don’t go running off after them.
Luke 17:18–23 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
18 “Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
19 And He said to him, “Stand up and go; your faith has made you well.”
20 Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed;
21 nor will they say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
22 And He said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 “They will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|