Loading…

Luke 10:7–8

And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for gthe laborer deserves his wages. Do not go from house to house. Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.

Read more



Luke 10:7–8 — The New International Version (NIV)

Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.

Luke 10:7–8 — King James Version (KJV 1900)

And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:

Luke 10:7–8 — New Living Translation (NLT)

Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you.

Luke 10:7–8 — The New King James Version (NKJV)

And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house. Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.

Luke 10:7–8 — New Century Version (NCV)

Stay in the same house, eating and drinking what the people there give you. A worker should be given his pay. Don’t move from house to house. If you go into a town and the people welcome you, eat what they give you.

Luke 10:7–8 — American Standard Version (ASV 1901)

And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house. And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:

Luke 10:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house. And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,

Luke 10:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another. Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you.

Luke 10:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house. When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.

Luke 10:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house. Whenever you enter a town and its people welcome you, eat what is set before you;

Luke 10:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

And remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his pay. Do not move from house to house. And into whatever town you enter and they welcome you, eat whatever is set before you,

Luke 10:7–8 — New International Reader’s Version (NIrV)

Stay in that house. Eat and drink anything they give you. Workers are worthy of their pay. Do not move around from house to house.

“When you enter a town and are welcomed, eat what is set down in front of you.

Luke 10:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;