Loading…

Leviticus 25:50

50 He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be prated as the time of a hired worker.

Read more



Leviticus 25:50 — The New International Version (NIV)

50 They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee. The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker for that number of years.

Leviticus 25:50 — King James Version (KJV 1900)

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

Leviticus 25:50 — New Living Translation (NLT)

50 They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time.

Leviticus 25:50 — The New King James Version (NKJV)

50 Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.

Leviticus 25:50 — New Century Version (NCV)

50 “ ‘He and the one who bought him must count the time from when he sold himself up to the next year of Jubilee. Use that number to decide the price, because the person really only hired himself out for a certain number of years.

Leviticus 25:50 — American Standard Version (ASV 1901)

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

Leviticus 25:50 — 1890 Darby Bible (DARBY)

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.

Leviticus 25:50 — GOD’S WORD Translation (GW)

50 Then he and his buyer must take into account the number of years from the year he was bought until the year of jubilee. His sale price will be adjusted based on the number of years he was with his buyer, like the wages of a hired worker.

Leviticus 25:50 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

50 The one who purchased him is to calculate the time from the year he sold himself to him until the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years. It will be set for him like the daily wages of a hired hand.

Leviticus 25:50 — The New Revised Standard Version (NRSV)

50 They shall compute with the purchaser the total from the year when they sold themselves to the alien until the jubilee year; the price of the sale shall be applied to the number of years: the time they were with the owner shall be rated as the time of a hired laborer.

Leviticus 25:50 — The Lexham English Bible (LEB)

50 And he shall calculate with his buyer from the year of his selling himself until the Jubilee; and the value of his selling shall be according to the number of years—it shall be with him like a hired worker’s days.

Leviticus 25:50 — New International Reader’s Version (NIrV)

50 “ ‘He and his buyer must count the number of years from the time of the sale up to the Year of Jubilee. The price for his freedom must be based on the amount that is paid to a hired man for that number of years.

Leviticus 25:50 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

50 ‘He then with his purchaser shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years. It is like the days of a hired man that he shall be with him.