The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 1:13–16
13 “From on high he nsent fire;
into my bones5 he made it descend;
ohe spread a net for my feet;
he turned me back;
phe has left me stunned,
faint all the day long.
14 “My transgressions were bound6 into qa yoke;
by his hand they were fastened together;
they were set upon my neck;
he caused my strength to fail;
the Lord gave me into the hands
of those whom I cannot withstand.
all my mighty men in my midst;
he summoned an assembly against me
to crush my young men;
rthe Lord has trodden as in a winepress
the virgin daughter of Judah.
16 “For these things sI weep;
my eyes flow with tears;
for ta comforter is far from me,
one to urevive my spirit;
my children are desolate,
for the enemy has prevailed.”
| n | |
| 5 | Septuagint; Hebrew bones and |
| o | |
| p | |
| 6 | The meaning of the Hebrew is uncertain |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u |
Lamentations 1:13–16 — New International Version (2011) (NIV)
13 “From on high he sent fire,
sent it down into my bones.
He spread a net for my feet
and turned me back.
He made me desolate,
faint all the day long.
14 “My sins have been bound into a yoke;
by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands
of those I cannot withstand.
15 “The Lord has rejected
all the warriors in my midst;
he has summoned an army against me
to crush my young men.
In his winepress the Lord has trampled
Virgin Daughter Judah.
16 “This is why I weep
and my eyes overflow with tears.
No one is near to comfort me,
no one to restore my spirit.
My children are destitute
because the enemy has prevailed.”
Lamentations 1:13–16 — King James Version (KJV 1900)
13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them:
He hath spread a net for my feet, he hath turned me back:
He hath made me desolate and faint all the day.
14 The yoke of my transgressions is bound by his hand:
They are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall,
The Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me:
He hath called an assembly against me to crush my young men:
The Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water,
Because the comforter that should relieve my soul is far from me:
My children are desolate, because the enemy prevailed.
Lamentations 1:13–16 — New Living Translation (NLT)
13 “He has sent fire from heaven that burns in my bones.
He has placed a trap in my path and turned me back.
He has left me devastated,
racked with sickness all day long.
14 “He wove my sins into ropes
to hitch me to a yoke of captivity.
The Lord sapped my strength and turned me over to my enemies;
I am helpless in their hands.
15 “The Lord has treated my mighty men
with contempt.
At his command a great army has come
to crush my young warriors.
The Lord has trampled his beloved city
like grapes are trampled in a winepress.
16 “For all these things I weep;
tears flow down my cheeks.
No one is here to comfort me;
any who might encourage me are far away.
My children have no future,
for the enemy has conquered us.”
Lamentations 1:13–16 — The New King James Version (NKJV)
13 “From above He has sent fire into my bones,
And it overpowered them;
He has spread a net for my feet
And turned me back;
He has made me desolate
And faint all the day.
14 “The yoke of my transgressions was bound;
They were woven together by His hands,
And thrust upon my neck.
He made my strength fail;
The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand.
15 “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
To crush my young men;
The Lord trampled as in a winepress
The virgin daughter of Judah.
16 “For these things I weep;
My eye, my eye overflows with water;
Because the comforter, who should restore my life,
Is far from me.
My children are desolate
Because the enemy prevailed.”
Lamentations 1:13–16 — New Century Version (NCV)
13 “He sent fire from above
that went down into my bones.
He stretched out a net for my feet
and turned me back.
He made me so sad and lonely
that I am weak all day.
14 “He has noticed my sins;
they are tied together by his hands;
they hang around my neck.
He has turned my strength into weakness.
The Lord has handed me over
to those who are stronger than I.
15 “The Lord has rejected
all my mighty men inside my walls.
He brought an army against me
to destroy my young men.
As if in a winepress, the Lord has crushed
the capital city of Judah.
16 “I cry about these things;
my eyes overflow with tears.
There is no one near to comfort me,
no one who can give me strength again.
My children are left sad and lonely,
because the enemy has won.”
Lamentations 1:13–16 — American Standard Version (ASV)
13 From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them;
He hath spread a net for my feet, he hath turned me back:
He hath made me desolate and faint all the day.
14 The yoke of my transgressions is bound by his hand;
They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail:
The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
15 The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me;
He hath called a solemn assembly against me to crush my young men:
The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.
16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water;
Because the comforter that should refresh my soul is far from me:
My children are desolate, because the enemy hath prevailed.
Lamentations 1:13–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day. 14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up. 15 The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah. 16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.
Lamentations 1:13–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 He sent fire from above.
He made it go deep into my bones.
He spread a net for my feet.
He made me turn back.
He has left me devastated.
He has made me sick all day long.
14 My rebellious acts are a heavy burden for me.
They were tied together by God’s own hands.
They were tied around my neck.
He has weakened me ⸤with them⸥.
The Lord has handed me over to people I cannot oppose.
15 The Lord has treated all the warriors inside my ⸤walls⸥ with contempt.
He called an army to defeat my young men.
The Lord trampled the people of Judah in a winepress.
16 I’m crying because of ⸤all⸥ these things.
My eyes—my eyes flow with tears.
No one can give me the comfort I need to keep me alive.
Everyone is too far away from me.
My children are devastated because my enemies have won.”
Lamentations 1:13–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 He sent fire from heaven into my bones;
He made it descend.
He spread a net for my feet
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.
14 My transgressions have been formed into a yoke,
fastened together by His hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.
15 The Lord has rejected
all the mighty men within me.
He has summoned an army against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah
like grapes in a winepress.
16 I weep because of these things;
my eyes flow with tears.
For there is no one nearby to comfort me,
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.
Lamentations 1:13–16 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 From on high he sent fire;
it went deep into my bones;
he spread a net for my feet;
he turned me back;
he has left me stunned,
faint all day long.
14 My transgressions were bound into a yoke;
by his hand they were fastened together;
they weigh on my neck,
sapping my strength;
the Lord handed me over
to those whom I cannot withstand.
15 The Lord has rejected
all my warriors in the midst of me;
he proclaimed a time against me
to crush my young men;
the Lord has trodden as in a winepress
the virgin daughter Judah.
16 For these things I weep;
my eyes flow with tears;
for a comforter is far from me,
one to revive my courage;
my children are desolate,
for the enemy has prevailed.
Lamentations 1:13–16 — The Lexham English Bible (LEB)
13 From heaven he sent fire,
into my bones he let it descend.
He spread out a net for my feet;
he turned me back,
he gave me devastation,
fainting all day.
14 My rebellion was bound as a yoke,
with his hand it was fastened together;
it was put on my neck
and caused my strength to fail.
The Lord gave me into the hands
of those whom I cannot withstand.
15 The Lord has rejected
all my mighty ones in my midst.
He called an assembly against me,
to crush my young men;
like in a wine press,
the Lord has trodden on
the virgin daughter of Judah.
16 For these things, I am weeping,
my eyes flow with tears;
because a comforter is far from me,
one to restore my life.
My sons are desolate
because the enemy has prevailed.
Lamentations 1:13–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “He sent fire down from heaven.
It went deep down into our very bones.
He spread a net to catch us by the feet.
He stopped us right where we were.
He made our city empty.
We are sick all the time.
14 “We must carry the heavy load of our sins.
He tied it on us with his hands.
Our sins are heavy on our necks.
The Lord has taken away our strength.
He has handed us over to our enemies.
We can’t win the battle over them.
15 “The Lord has refused to accept
any of our soldiers.
He has sent for an army
to crush our young men.
We are like grapes in the Lord’s winepress.
He has stomped on us,
even though we are his very own people.
16 “That’s why we are sobbing.
Tears are flowing from our eyes.
No one is near to comfort us.
No one can heal our spirits.
Our children don’t have anything.
Our enemies are much too strong for us.”
Lamentations 1:13–16 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 “From on high He sent fire into my bones,
And it prevailed over them.
He has spread a net for my feet;
He has turned me back;
He has made me desolate,
Faint all day long.
14 “The yoke of my transgressions is bound;
By His hand they are knit together.
They have come upon my neck;
He has made my strength fail.
The Lord has given me into the hands
Of those against whom I am not able to stand.
15 “The Lord has rejected all my strong men
In my midst;
He has called an appointed time against me
To crush my young men;
The Lord has trodden as in a wine press
The virgin daughter of Judah.
16 “For these things I weep;
My eyes run down with water;
Because far from me is a comforter,
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|