Loading…

Joshua 3:7–8

The Lord said to Joshua, “Today I will begin to zexalt you in the sight of all Israel, that they may know that, aas I was with Moses, so I will be with you. And as for you, command bthe priests who bear the ark of the covenant, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, cyou shall stand still in the Jordan.’ ”

Read more Explain verse



Joshua 3:7–8 — The New International Version (NIV)

And the Lord said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. Tell the priests who carry the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the Jordan’s waters, go and stand in the river.’ ”

Joshua 3:7–8 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee. And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

Joshua 3:7–8 — New Living Translation (NLT)

The Lord told Joshua, “Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses. Give this command to the priests who carry the Ark of the Covenant: ‘When you reach the banks of the Jordan River, take a few steps into the river and stop there.’ ”

Joshua 3:7–8 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you. You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you have come to the edge of the water of the Jordan, you shall stand in the Jordan.’ ”

Joshua 3:7–8 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said to Joshua, “Today I will begin to make you great in the opinion of all the Israelites so the people will know I am with you just as I was with Moses. Tell the priests who carry the Ark of the Agreement to go to the edge of the Jordan River and stand in the water.”

Joshua 3:7–8 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee. And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.

Joshua 3:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I be with thee. And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.

Joshua 3:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the Lord said to Joshua, “Today I will begin to honor you in front of all the people of Israel. I will do this to let them know that I am with you just as I was with Moses. Order the priests who carry the ark of the promise, ‘When you step into the water of the Jordan River, stand there.’ ” 

Joshua 3:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord spoke to Joshua: “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they will know that I will be with you just as I was with Moses. Command the priests carrying the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.”

Joshua 3:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that I will be with you as I was with Moses. You are the one who shall command the priests who bear the ark of the covenant, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’ ”

Joshua 3:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Yahweh said to Joshua, “This day I will begin exalting you in the sight of all Israel, that they may know that I was with Moses, and I will be with you. You will command the priests carrying the ark of the covenant, saying, ‘At the moment that you come to the edge of the waters of the Jordan, you will stand still in the Jordan.’ ”

Joshua 3:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord said to Joshua, “Today I will begin to honor you in the eyes of all of the people of Israel. Then they will know that I am with you, just as I was with Moses. Speak to the priests who carry the ark of the covenant. Tell them, ‘When you reach the edge of the Jordan River, go into the water and stand there.’ ”

Joshua 3:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now the Lord said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.

“You shall, moreover, command the priests who are carrying the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’ ”


A service of Logos Bible Software