John 6:41–46
41 So the Jews grumbled about him, because he said, m“I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, n“Is not this Jesus, othe son of Joseph, whose father and mother pwe know? How does he now say, ‘I have come down from heaven’?” 43 Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves. 44 No one can come to me unless the Father who sent me qdraws him. And rI will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets, s‘And they will all be ttaught by God.’ uEveryone who has heard and learned from the Father comes to me— 46 vnot that anyone has seen the Father except whe who is from God; he xhas seen the Father.
John 6:41–46 — The New International Version (NIV)
41 At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I came down from heaven’?”
43 “Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered. 44 “No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day. 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me. 46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
John 6:41–46 — King James Version (KJV 1900)
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? 43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. 44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. 46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
John 6:41–46 — New Living Translation (NLT)
41 Then the people began to murmur in disagreement because he had said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?”
43 But Jesus replied, “Stop complaining about what I said. 44 For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. 45 As it is written in the Scriptures, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. 46 (Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)
John 6:41–46 — The New King James Version (NKJV)
41 The Jews then complained about Him, because He said, “I am the bread which came down from heaven.” 42 And they said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, ‘I have come down from heaven’?”
43 Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves. 44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me. 46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.
John 6:41–46 — New Century Version (NCV)
41 Some people began to complain about Jesus because he said, “I am the bread that comes down from heaven.” 42 They said, “This is Jesus, the son of Joseph. We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?”
43 But Jesus answered, “Stop complaining to each other. 44 The Father is the One who sent me. No one can come to me unless the Father draws him to me, and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. 46 No one has seen the Father except the One who is from God; only he has seen the Father.
John 6:41–46 — American Standard Version (ASV)
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven? 43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. 44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me. 46 Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.
John 6:41–46 — 1890 Darby Bible (DARBY)
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven. 42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven? 43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. 44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me; 46 not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.
John 6:41–46 — GOD’S WORD Translation (GW)
41 The Jews began to criticize Jesus for saying, “I am the bread that came from heaven.” 42 They asked, “Isn’t this man Jesus, Joseph’s son? Don’t we know his father and mother? How can he say now, ‘I came from heaven’?”
43 Jesus responded, “Stop criticizing me! 44 People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day. 45 The prophets wrote, ‘God will teach everyone.’ Those who do what they have learned from the Father come to me. 46 I’m saying that no one has seen the Father. Only the one who is from God has seen the Father.
John 6:41–46 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
41 Therefore the Jews started complaining about Him because He said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They were saying, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can He now say, ‘I have come down from heaven’?”
43 Jesus answered them, “Stop complaining among yourselves. 44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me— 46 not that anyone has seen the Father except the One who is from God. He has seen the Father.
John 6:41–46 — The New Revised Standard Version (NRSV)
41 Then the Jews began to complain about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?” 43 Jesus answered them, “Do not complain among yourselves. 44 No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me. 46 Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.
John 6:41–46 — The Lexham English Bible (LEB)
41 Now the Jews began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven,” 42 and they were saying, “Is this one not Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, ‘I have come down from heaven’?” 43 Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves! 44 No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears from the Father and learns comes to me. 46 (Not that anyone has seen the Father except the one who is from God—this one has seen the Father.)
John 6:41–46 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
41 Then the Jews began to complain about Jesus. That was because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? Don’t we know his father and mother? How can he now say, ‘I came down from heaven’?”
43 “Stop complaining among yourselves,” Jesus answered. 44 “No one can come to me unless the Father who sent me brings him. Then I will raise him up on the last day.
45 “It is written in the Prophets, ‘God will teach all of them.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
46 “No one has seen the Father except the One who has come from God. Only he has seen the Father.
John 6:41–46 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
41 Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, “I am the bread that came down out of heaven.”
42 They were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say, ‘I have come down out of heaven’?”
43 Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.
44 “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
45 “It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.
46 “Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.