Loading…

John 4:7–10

A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, fGive me a drink.” (For his disciples had gone away into the city to buy food.) The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (gFor Jews have no dealings with Samaritans.) 10 Jesus answered her, If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you hliving water.”

Read more



John 4:7–10 — The New International Version (NIV)

When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, Will you give me a drink?” (His disciples had gone into the town to buy food.)

The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.)

10 Jesus answered her, If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”

John 4:7–10 — King James Version (KJV 1900)

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. 10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 4:7–10 — New Living Translation (NLT)

Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, Please give me a drink.” He was alone at the time because his disciples had gone into the village to buy some food.

The woman was surprised, for Jews refuse to have anything to do with Samaritans. She said to Jesus, “You are a Jew, and I am a Samaritan woman. Why are you asking me for a drink?”

10 Jesus replied, If you only knew the gift God has for you and who you are speaking to, you would ask me, and I would give you living water.”

John 4:7–10 — The New King James Version (NKJV)

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, Give Me a drink.” For His disciples had gone away into the city to buy food.

Then the woman of Samaria said to Him, “How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?” For Jews have no dealings with Samaritans.

10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”

John 4:7–10 — New Century Version (NCV)

When a Samaritan woman came to the well to get some water, Jesus said to her, “Please give me a drink.” (This happened while Jesus’ followers were in town buying some food.)

The woman said, “I am surprised that you ask me for a drink, since you are a Jewish man and I am a Samaritan woman.” (Jewish people are not friends with Samaritans. )

10 Jesus said, “If you only knew the free gift of God and who it is that is asking you for water, you would have asked him, and he would have given you living water.”

John 4:7–10 — American Standard Version (ASV 1901)

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. For his disciples were gone away into the city to buy food. The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.) 10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 4:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions). The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans. 10 Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 4:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

A Samaritan woman went to get some water. Jesus said to her, “Give me a drink of water.” (His disciples had gone into the city to buy some food.)

The Samaritan woman asked him, “How can a Jewish man like you ask a Samaritan woman like me for a drink of water?” (Jews, of course, don’t associate with Samaritans.)

10 Jesus replied to her, “If you only knew what God’s gift is and who is asking you for a drink, you would have asked him for a drink. He would have given you living water.”

John 4:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

A woman of Samaria came to draw water.

Give Me a drink,” Jesus said to her, for His disciples had gone into town to buy food.

“How is it that You, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” she asked Him. For Jews do not associate with Samaritans.

10 Jesus answered, If you knew the gift of God, and who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would ask Him, and He would give you living water.”

John 4:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, Give me a drink.” (His disciples had gone to the city to buy food.) The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?” (Jews do not share things in common with Samaritans.) 10 Jesus answered her, If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”

John 4:7–10 — The Lexham English Bible (LEB)

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me water to drink.” (For his disciples had gone away into the town so that they could buy food.) So the Samaritan woman said to him, “How do you, being a Jew, ask from me water to drink, since I am a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

10 Jesus answered and said to her, “If you had known the gift of God and who it is who says to you, ‘Give me water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”

John 4:7–10 — New International Reader’s Version (NIrV)

A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, “Will you give me a drink?” His disciples had gone into the town to buy food.

The Samaritan woman said to him, “You are a Jew. I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” She said this because Jews don’t have anything to do with Samaritans.

10 Jesus answered her, “You do not know what God’s gift is. And you do not know who is asking you for a drink. If you did, you would have asked him. He would have given you living water.”

John 4:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, Give Me a drink.”

For His disciples had gone away into the city to buy food.

Therefore the Samaritan woman said to Him, “How is it that You, being a Jew, ask me for a drink since I am a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”