John 18:31–32
John 18:31–32 — The New International Version (NIV)
31 Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.”
“But we have no right to execute anyone,” they objected. 32 This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
John 18:31–32 — King James Version (KJV 1900)
31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: 32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
John 18:31–32 — New Living Translation (NLT)
31 “Then take him away and judge him by your own law,” Pilate told them.
“Only the Romans are permitted to execute someone,” the Jewish leaders replied. 32 (This fulfilled Jesus’ prediction about the way he would die.)
John 18:31–32 — The New King James Version (NKJV)
31 Then Pilate said to them, “You take Him and judge Him according to your law.”
Therefore the Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,” 32 that the saying of Jesus might be fulfilled which He spoke, signifying by what death He would die.
John 18:31–32 — New Century Version (NCV)
31 Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.”
“But we are not allowed to put anyone to death,” the Jews answered. 32 (This happened so that what Jesus said about how he would die would come true.)
John 18:31–32 — American Standard Version (ASV)
31 Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: 32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
John 18:31–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
31 Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death; 32 that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.
John 18:31–32 — GOD’S WORD Translation (GW)
31 Pilate told the Jews, “Take him, and try him by your law.”
The Jews answered him, “We’re not allowed to execute anyone.” 32 In this way what Jesus had predicted about how he would die came true.
John 18:31–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
31 So Pilate told them, “Take Him yourselves and judge Him according to your law.”
“It’s not legal for us to put anyone to death,” the Jews declared. 32 They said this so that Jesus’ words might be fulfilled signifying what kind of death He was going to die.
John 18:31–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)
31 Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your law.” The Jews replied, “We are not permitted to put anyone to death.” 32 (This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.)
John 18:31–32 — The Lexham English Bible (LEB)
31 So Pilate said to them, “You take him and judge him according to your law!” The Jews said to him, “It is not permitted for us to kill anyone,” 32 in order that the word of Jesus would be fulfilled that he had spoken, indicating by what sort of death he was going to die.
John 18:31–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
31 Pilate said, “Take him yourselves. Judge him by your own law.”
“But we don’t have the right to put anyone to death,” the Jews complained. 32 This happened so that the words Jesus had spoken about how he was going to die would come true.
John 18:31–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
31 So Pilate said to them, “Take Him yourselves, and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “We are not permitted to put anyone to death,”
32 to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die.