Loading…

John 16:5–9

But now eI am going to him who sent me, and fnone of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, gsorrow has filled your heart. Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for hif I do not go away, ithe Helper will not come to you. But jif kI go, lI will send him to you. mAnd when he comes, he will nconvict the world concerning sin and righteousness and judgment: concerning sin, obecause they do not believe in me;

Read more Explain verse



John 16:5–9 — The New International Version (NIV)

but now I am going to him who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’ Rather, you are filled with grief because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin, because people do not believe in me;

John 16:5–9 — King James Version (KJV 1900)

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me;

John 16:5–9 — New Living Translation (NLT)

But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me.

John 16:5–9 — The New King James Version (NKJV)

But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe in Me;

John 16:5–9 — New Century Version (NCV)

Now I am going back to the One who sent me. But none of you asks me, ‘Where are you going?’ Your hearts are filled with sadness because I have told you these things. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. When I go away, I will send the Helper to you. If I do not go away, the Helper will not come. When the Helper comes, he will prove to the people of the world the truth about sin, about being right with God, and about judgment. He will prove to them that sin is not believing in me.

John 16:5–9 — American Standard Version (ASV)

But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they believe not on me;

John 16:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou? But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you. And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe on me;

John 16:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Now I’m going to the one who sent me. Yet, none of you asks me where I’m going. But because I’ve told you this, you’re filled with sadness. However, I am telling you the truth: It’s good for you that I’m going away. If I don’t go away, the helper won’t come to you. But if I go, I will send him to you. He will come to convict the world of sin, to show the world what has God’s approval, and to convince the world that God judges it. He will convict the world of sin, because people don’t believe in me.

John 16:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going?’ Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you. When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: About sin, because they do not believe in Me;

John 16:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment: about sin, because they do not believe in me;

John 16:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)

But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment: concerning sin, because they do not believe in me,

John 16:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Now I am going to the One who sent me. But none of you asks me, ‘Where are you going?’ Because I have said these things, you are filled with sadness.

“But what I’m about to tell you is true. It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Friend will not come to help you. But if I go, I will send him to you. When he comes, he will prove that the world’s people are guilty. He will prove their guilt concerning sin and godliness and judgment.

“The world is guilty as far as sin is concerned. That is because people do not believe in me.

John 16:5–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;

concerning sin, because they do not believe in Me;


A service of Logos Bible Software